送金昌宗归钱塘原文:
送金昌宗归钱塘
朝代:唐 / 作者:刘长卿
新家浙江上,独泛落潮归。
秋水照华发,凉风生褐衣。
柴门嘶马少,藜杖拜人稀。
惟有陶潜柳,萧条对掩扉。

送金昌宗归钱塘译文:
新家在浙江上,独自乘船漂泊回来。
秋水映照着我华发,凉风吹拂着褐色的衣衫。
柴门前的马声渐少,拄着藜杖的行人也渐稀。
唯独陶渊明的柳树,萧条地对着掩上的门。

送金昌宗归钱塘赏析:
这首诗以送别金昌宗离开新家归钱塘为主题,表达了诗人对别离的感情以及对自然景物的描写。
首句"新家浙江上,独泛落潮归。"描述了金昌宗离别新家,乘船归向钱塘,展现了他离别的决心和离愁别绪。其中"新家"突显了金昌宗在浙江的新居,"独泛落潮归"则表现了他孤独乘船归家的情景。
接着,"秋水照华发,凉风生褐衣。"通过秋水照映华发、凉风吹拂褐衣,展现出时节变迁和自然景色的变化,与金昌宗离别的情绪相呼应,表达了时光流转和离愁的寓意。
接下来两句"柴门嘶马少,藜杖拜人稀。"写出了金昌宗离别时门前少有马嘶,拜别的人也不多,这增强了别离的凄凉和孤独之感。
最后两句"惟有陶潜柳,萧条对掩扉。"则以陶潜(陶渊明)柳为景,表现了诗人与自然的相亲相伴,与金昌宗的别离形成对比,彰显了离愁和思乡之情。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
文章标题:送金昌宗归钱塘原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131760.html