五歌·水鸟原文:
五歌 水鸟
朝代:唐 / 作者:陆龟蒙
水鸟山禽虽异名,天工各与双翅翎。
雏巢吞啄即一例,游处高卑殊不停。
则有觜铍爪戟劲立直眎者,击搏挽裂图羶腥。
如此等色恣豪横,耸身往往凌青冥。
为人罗绊取材力,韦韝彩绶悬金铃。
三驱不以鸟捕鸟,矢下先得闻诸经。
超然可继义勇后,恰似有志行天刑。
鸥闲鹤散两自遂,意思不受人丁宁。
今朝櫂倚寒江汀,舂鉏翡翠参鵁鶄。
孤翘侧睨瞥灭没,未是即肯驯檐楹。
妇女衣襟便佞舌,始得金笼日提挈。
精神卓荦背人飞,冷抱蒹葭宿烟月。
我与时情大乖刺,祗是江禽有毛髪。
殷懃谢汝莫相猜,归来长短同羣活。

五歌·水鸟译文:
水鸟和山禽虽然名字不同,但它们都有一双翅膀,是天然的工艺品。
小鸟在巢中吞食和啄食,这是一个典型的例子,它们在游动的地方高低不同,但行动却不停。
还有一些鸟类,它们的嘴、爪和戟非常坚强,能够击打、抓取和撕裂图中所描述的血腥事物。
这些鸟儿色彩炫丽,自由自在地翱翔,常常高高地飞过青天。
对于人来说,它们的身形和行动都具有威胁,罗绊住它们需要很大的力量,而用韦韝、彩绶和悬挂金铃来捕捉它们。
三驱不是为了捕捉鸟类,而是在射箭之前就已经闻到了它们。
这些鸟类超然自在,继承了义勇和智慧之后,就像有志者实行天的惩罚一样。
鸥鸟闲逸,鹤鸟散去,它们都按照自己的意愿行动,不受其他人的干扰。
今天早上,我靠着凉爽的江岸,看着船桨倚靠在江边,磨损的碾子上有着翡翠般的鸟群。
孤独的高耸者斜眼瞥过,然后消失无踪,它们不愿意被驯服在房檐和门楣之下。
女人的衣襟和谄媚的舌头,终于得到了金笼的提携。
精神高尚的人追求自由,背负着自然之飞,冷静地拥抱着芦苇和夜空中的月亮。
我和时光的情感大相径庭,只是因为江中的禽鸟有羽毛。
请不要猜测我内心的真实感受,归来后,我们将共同活动,长短相依。

诗人·陆龟蒙·简介
陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133267.html