吊卢殷·八原文:

吊卢殷 八

朝代:唐 / 作者:孟郊

前贤多哭酒,哭酒免哭心。

后贤试衔之,哀至无不深。

少年哭酒时,白发亦已侵。

老年哭酒时,声韵随生沈。

寄言哭酒宾,勿作登封音。

登封徒放声,天地竟难寻。

吊卢殷·八原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

吊卢殷·八译文:

前贤常常借酒发泄悲伤,借酒来忘却心中的忧愁。

后来的智者们纷纷尝试过这种方式,悲伤之情达到了无法言喻的深度。

年少时倾泻心声,白发已经开始侵蚀青

晚年哭泣之时,声音沉重,如同生命的沉沦。

我想告诉那些喜欢饮酒的朋友们,不要用过度的饮酒来追求登封的音律。

因为过度放纵声音于登封,终究找不到天地之间的平衡与寻觅。

全诗概括:这首诗通过描绘不同年龄段的人哭泣饮酒的场景,表达了人生的无常和悲喜交替的主题。前贤以酒来排解忧愁,后来的智者们也尝试过,悲伤之情愈发深沉。年少时倾泻心声,但时间的流逝使得青春不再;晚年哭泣,声音沉重,暗喻着生命的沉沦。最后,诗人劝告喜欢饮酒的人,不要过度追求短暂的享受,因为这样只会让自己迷失在无尽的声音中,无法找到真正的平衡和内心的寻求。

吊卢殷·八原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

诗人·孟郊·简介

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

文章标题:吊卢殷·八原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/136042.html

上一篇:湘妃怨原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

下一篇:送淡公·二原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集