杂体诗·夜会问荅十·十原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 00:33 来源:李白古诗网 作者:皮日休

杂体诗·夜会问荅十·十原文:

杂体诗 夜会问荅十 十

朝代:唐 / 作者:皮日休

月下桥,风外拂残衰柳条。

倚栏杆处独自立,青翰何人吹玉箫。

杂体诗·夜会问荅十·十原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

杂体诗·夜会问荅十·十译文:

月亮高挂桥头,微风吹拂着残枝上的衰败柳条。我独自倚在栏杆边,青衿才子吹奏着美妙的玉箫。

这首诗描述了一个人独自站在月光下的桥上,微风吹过,拂动着柳树的残枝。诗人思绪万千,感叹自己孤独的身影,同时也向远方的才子祈盼,希望能有人吹奏着美妙的音乐,给他带来些许慰藉。整首诗情感深沉,意境空灵,表达了诗人内心的寂寞与渴望。

杂体诗·夜会问荅十·十原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

杂体诗·夜会问荅十·十赏析:

这首诗是唐代文学家皮日休创作的杂体诗,以夜晚月光下的景色为背景,表现了诗人在桥上独自凭栏而立,与人共赏夜景的情景。诗中融入了抒情元素,展现了诗人对美丽夜色的感受以及内心的孤独和渴望。

首两句“月下桥,风外拂残衰柳条。”描绘了诗人站在桥上,月光洒在桥上,微风吹拂着残绿的柳树叶,这一景象烘托出夜晚的宁静和幽雅。

接下来的两句“倚栏杆处独自立,青翰何人吹玉箫。”表现了诗人独自一人倚在栏杆上,思绪万千。诗中的“青翰”和“玉箫”暗示了吹箫之人的高雅和出尘之境,这或许代表了诗人心中的向往和对高远境界的渴望。

整首诗通过夜晚的景色和诗人的心境相互映衬,展现了诗人对幽静夜晚的独特感受,以及对高雅文人生活的向往。同时,也透露出一丝寂寞和孤独,增添了诗篇的情感深度。

杂体诗·夜会问荅十·十原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:杂体诗·夜会问荅十·十原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137543.html

上一篇:鲁望戏题书印囊奉和次韵原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:添鱼具诗·背篷原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集