卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-27 22:35 来源:李白古诗网 作者:权德舆

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文:

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠

朝代:唐 / 作者:权德舆

沈疴结繁虑,卧见书窗曙。

方外三贤人,惠然来相亲。

整巾起曳策,喜非车马客。

支郎有佳文,新句淩碧云。

霓裳何飘飘,浩志淩紫氛。

复有沈冥士,远系三茅君。

各言麋鹿性,不与簪组羣。

清言出象系,旷迹逃玄纁。

心源蹔澄寂,世故方糺纷。

终当逐师辈,岩桂香氲芬。

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠译文:

沉沦于疾病,纷扰缠绕,躺卧之间见到书窗已是黎明。

方外的三位贤人,和蔼地前来互相交流。

整齐地系上头巾,拖着书卷,喜悦之情超越了乘坐车马的客人。

支郎拥有佳作,新的诗句犹如翱翔在碧云之上。

霓裳舞姿何等飘逸,豪情壮志高悬紫氛之间。

还有一位沈冥士,远离尘世,臣服于三茅君的教诲。

各自言说麋鹿的本性,不与平凡之辈群聚在一起。

清晰的言辞显露象系的本质,远离尘世纷扰的踪迹,逃离玄妙的红尘。

心灵源头暂时澄明寂静,世俗的琐事才被纠缠纷扰。

最终会追随前辈导师的脚步,那岩桂的香气飘溢芬芳。

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠赏析:

这首诗《卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠》是由权德舆创作的。诗人在卧病之际,迎来了两位贤人的访问,分别是惠上人和李链师茅处士,诗中表达了诗人对于他们的喜悦之情。

首先,诗人沉疴结繁虑,卧床病榻,但当清晨的阳光透过窗户洒进书房时,他的病态与忧虑仿佛都被驱散了。这一景象反映了大自然的神奇力量,也寓意了生命的坚韧和希望。

接下来,诗人欢喜地整理好自己的巾帽,迎接着惠上人和李链师茅处士的到来。他们不是坐车马而来,而是步行前来拜访,显示了他们的纯朴和诚挚。这种亲切的交往让诗人感到格外的欣慰。

诗中提到了支郎的佳文,以及新句如淩碧云般飘逸,这表明了诗人对于文学才情的推崇和赞美。这也让人联想到了文人雅士的风采和境界。

接下来的几句描述了一幅美丽的画面,有霓裳飘飘、浩志淩紫氛,展现了作者的想象力和艺术表达能力。这里的意象生动,让人感受到了诗人内心的豁达和憧憬。

最后部分提到了沈冥士,与前文的贤人形成对比。沈冥士不与众人为伍,有自己的独立性格,这与前面的贤人形成了鲜明的对比。这种对个性和独立思考的肯定,也让诗篇更加丰富多彩。

总的来说,这首诗以清新、欣悦的语言,描绘了诗人在疾病之中,迎来贤人的访问,感受到了生命的美好和文学的魅力。同时,诗中还融入了一些哲理性的思考,使整首诗更加深刻而富有内涵。

卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

诗人·权德舆·简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

文章标题:卧病喜惠上人李链师茅处士见访因以赠原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139845.html

上一篇:丙庚岁苦贫戏题原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

下一篇:晨坐寓兴原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集