诗原文:

诗(幷序) 八十四

朝代:唐 / 作者:王梵志

谗臣乱人国,姡妇破人家。

客到双[眉](媚)肿,夫来两手?(项、戴校「拏」)。

丑皮不忧敌,面面却憎花。

亲姻共欢乐,夫妇作荣花。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗译文:

谗臣乱人国,指那些用心险恶的官员破坏国家稳定。姡妇破人家,形容有妇人心机深沉,破坏别人的家庭和幸福。客到双眉媚肿,指有人因迎合客人而表现出娇媚的态度,导致双眉微微肿胀。夫来两手?,夫妇之间互相交流和帮助,夫妇间的默契与和谐。丑皮不忧敌,形容外表不美貌的人不需要担心敌人的攻击。面面却憎花,表明虽然花朵美丽,但总有人对其心生嫉妒之情。亲姻共欢乐,夫妻之间亲密无间,共同享受幸福快乐。夫妇作荣花,夫妇之间的和睦和幸福是最美丽的花朵。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗总结:

这首诗以一种隐喻的方式描绘了社会中的各种人物和情感。它批评了谗臣和姡妇对国家和家庭造成的破坏,强调了夫妇之间的默契和亲密关系。诗中也提到了外表和内在的对比,以及嫉妒和欢乐之间的矛盾。最后,诗人表达了夫妇之间和睦幸福的价值,将其比喻为最美丽的花朵。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗赏析:

这首诗是王梵志的《诗(幷序) 八十四》,让我们来赏析一下:

这首诗以平淡的语言表达了一段婚姻生活中的点滴,通过简洁的文字勾画出了夫妻之间的情感和相处之道。接下来,我会为这首诗添加标签。

赏析这首诗以简单的语言描绘了夫妻之间的生活场景,其中包含了一些幽默和调皮的元素。作者通过"谗臣乱人国"和"姡妇破人家"等词句,暗示了家庭中可能会有一些争吵和矛盾,但却以一种幽默的方式来呈现,不失温情。另外,诗中的"丑皮不忧敌,面面却憎花"表达了妻子对丈夫的宠爱,虽然有一些小争执,但依然是欢乐的伴侣。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗人·王梵志·简介

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143817.html

上一篇:七二原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

下一篇:回波乐·七十八原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集