下瞿塘寄时同年原文:

下瞿塘寄时同年

朝代:唐 / 作者:王周

寒天气下瞿塘,大壤溪前柳线长。

须信孤云是孤宦,莫将乡思附归艎。

下瞿塘寄时同年原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

下瞿塘寄时同年译文:

春天的寒冷天气里,我来到瞿塘,大壤溪边,看到那垂长的柳树丝线。

你们应该相信,我这个孤独的云是一个孤宦,不要把我乡愁依附在船上。

下瞿塘寄时同年原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

下瞿塘寄时同年总结:

这首诗描绘了一个孤独的旅人在春天的瞿塘之地的景象。他站在大壤溪边,看着垂长的柳树丝线,心中充满了乡愁。诗人表达了他孤独的身份和内心的孤寂,希望人们能理解他的境遇,不要将他的乡愁和思念与他所坐的船艄相混淆。整首诗意境深远,表达了诗人的思乡之情和对自己独特身份的认同。

下瞿塘寄时同年原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

下瞿塘寄时同年赏析:

这首诗《下瞿塘寄时同年》是王周创作的一首咏史诗,通过描写下瞿塘的春寒景象和孤云孤宦的心情,表达了诗人远离故乡的思乡之情。

诗中的“春寒天气下瞿塘,大壤溪前柳线长”勾勒出了春天初到瞿塘的景象。春寒仍然存在,但柳树已经展开了嫩绿的嫩叶,这一景象寓意着生命的复苏和希望的到来。这里的自然景色为诗人的情感抒发提供了背景。

而诗中提到的“孤云”可以被视为诗人自己的代表,也可以象征着官场中的孤独。孤宦之境的诗人,他的心思和乡愁都如同孤云一般,难以附属于现实的“艎”(船只)。这句话传达了诗人对家乡的眷恋和对宦途的深思。

下瞿塘寄时同年原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

诗人·王周·简介

王周,登进士第,曾官巴蜀。诗一卷。胡震亨云:“唐宋《艺文志》并无其人,惟《文献通考》载入唐人集目中。今考《峡船诗序》,引陆鲁望茶具诗,其人盖在鲁望之后,而诗题纪年有戊寅、己卯两岁,近则梁之[贞]〖祯〗明,远则宋之太平兴国也。自注地名,又有汉阳军、兴国军,为宋郡号,殆五代人而入宋者。”

文章标题:下瞿塘寄时同年原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/145868.html

上一篇:志峡船具诗·戙原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集

下一篇:无题二首·一原文注释译文赏析-王周诗词-唐诗全集