睢阳感怀原文:
睢阳感怀
朝代:唐 / 作者:韦应物
豺虎犯天纲,昇平无内备。
长驱阴山卒,略践三河地。
张侯本忠烈,济世有深智。
坚壁梁宋间,远筹吴楚利。
穷年方绝输,邻援皆携贰。
使者哭其庭,救兵终不至。
重围虽可越,藩翰谅难弃。
饥喉待危巢,悬命中路坠。
甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。
宿将降贼庭,儒生独全义。
空城唯白骨,同往无贱贵。
哀哉岂独今,千载当歔欷。

睢阳感怀译文:
豺虎犯天纲,昇平无内备。
长驱阴山卒,略践三河地。
张侯本忠烈,济世有深智。
坚壁梁宋间,远筹吴楚利。
穷年方绝输,邻援皆携贰。
使者哭其庭,救兵终不至。
重围虽可越,藩翰谅难弃。
饥喉待危巢,悬命中路坠。
甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。
宿将降贼庭,儒生独全义。
空城唯白骨,同往无贱贵。
哀哉岂独今,千载当歔欷。
豺虎侵犯了天命,昇平时代缺乏内部防备。
长驱而来的敌军占领了阴山,轻而易举地占领了三河地区。
张侯本是忠诚而热血的人,他有着深思熟虑的智慧,为世人谋福利。
他在坚固的城墙之间策划着与宋国之间的交流,并谋划着与吴楚两国的利益。
多年以来,他勉力支撑,但最终失败了,周围的援军都心生二意。
使者为他的境况而哭泣,但救兵始终未能到达。
尽管他能够越过重重围困,但作为边塞的守护者,很难舍弃这片土地。
他的饥饿和喉咙等待着危险的家园,命悬一线的中途坠落。
他甘愿冒着刀剑的危险而去殉身,永不割舍坚定的志向。
老将投降了入侵者的阵营,只有这位儒生坚守着自己的正义。
空城中只剩下白骨,同样地,无论是贵族还是平民,一同走向了不分贵贱的命运。
哀叹啊,这并不仅仅是当下的情景,千载之后依然会让人感慨不已。
全诗概括:本诗描绘了张侯在战争中的坚韧和忠诚,他面对敌人的侵略,奋力抵抗,但最终孤军奋战,未能得到援助,最终以身殉国。全诗通过描述他的困境、坚贞不屈的精神和最终的悲剧结局,表达了对忠诚和正义的赞颂,并以空城白骨的景象警示人们珍惜和平,深思战争的残酷和无常。这是一首描写战争悲壮情节的诗歌,使人们反思人性、命运和历史的无常性。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。