岁日寄京师诸季端武等原文:
岁日寄京师诸季端武等
朝代:唐 / 作者:韦应物
献岁抱深恻,侨居念归缘。
常患亲爱离,始觉世务牵。
少事河阳府,晚守淮南壖。
平生几会散,已及蹉跎年。
昨日罢符竹,家贫遂留连。
部曲多已去,车马不复全。
闲将酒为偶,默以道自诠。
听松南岩寺,见月西涧泉。
为政无异术,当责岂望迁。
终理来时装,归凿杜陵田。

岁日寄京师诸季端武等译文:
新年来临,我心中充满了深深的忧伤,作为一个侨居他乡的人,我时常思念着故乡的缘分。经常受到亲友离别的痛苦之苦,才开始感受到世间纷扰的牵绊。
年少时曾经经营过河阳府的事务,如今晚年只能在淮南壖安享晚景。一生中多少次的离散,已经到了这般蹉跎的岁月。昨天才辞去了官职,又因为家境贫寒而不得不继续留连。
部曲中的很多人已经离去,车马的荣耀也不再完整。闲暇时只能以饮酒为伴,默默地思索着自己的人生道理。倾听着南岩寺中的松风,眺望着西涧泉中的明月。
执政之道并非易事,我也不奢望能够被赋予更高的责任。终究要以正直来装饰自己的归来,回到杜陵的田地中。

岁日寄京师诸季端武等赏析:
这首诗《岁日寄京师诸季端武等》是唐代诗人韦应物的作品,表达了作者在异乡过年时的感怀之情以及对人生和政治的一些思考。以下是对这首诗的赏析
诗人在献岁之际,抱着深深的愁思,思念着故乡的亲人和故土。他的心中常常充满了离别之痛,因为他长期在外地漂泊,难以与亲人团聚。这种离散的生活开始让他感受到了世俗的纷扰和牵绊。
诗中提到了他年轻时在河阳府的工作经历,以及后来在淮南壖(音同“软”)的晚年生活。这些地名的提及不仅为诗歌增添了具体的背景,还反映出诗人在不同阶段的人生经历。他在诗中提到自己的岁月已经蹉跎,时间过得很快,似乎错过了很多机会。
诗人还描述了他曾经在京师(即长安,唐代的首都)罢去官职,回到家乡,但因为贫困而无法离开。这种无奈的处境使他感到孤独和无助。他失去了许多旧日的朋友和部曲,而他的车马也已不再完整,暮年生活的艰辛可见一斑。
然而,诗人并没有沉浸在苦闷之中,他用酒作为一种消遣,同时思考着人生的意义。他在寂静中倾听着南岩寺的松风,观赏着西涧泉的月色。这些景致使他心境宁静,启发他思考政治和人生。他强调了为政无异术的重要性,认为在执政之际,不能期望轻易地获得晋升,而应该脚踏实地,为国家和人民贡献自己的力量。
最后,诗人表达了自己对政治生涯的终结,决心返回杜陵田地,安守本分。这种回归与诗人前面的忧虑形成了鲜明的对比,表现出他对家园的眷恋和对宁静生活的向往。
这首诗以抒怀的方式,表现了诗人在异地过年时的深情思念和对人生、政治的思考,具有浓郁的个人情感和深刻的人生哲理。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
文章标题:岁日寄京师诸季端武等原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146401.html