横吹曲辞·长安道原文:
横吹曲辞 长安道
朝代:唐 / 作者:韦应物
汉家宫殿含云烟,两宫十里相连延。
晨霞出没弄丹阙,春雨依微自甘泉。
春雨依微春尚早,长安贵游爱芳草。
宝马横来下建章,香车却转避驰道。
贵游谁最贵,卫霍世难比。
何能蒙主恩?幸遇边尘起。
归来甲第拱皇居,朱门峨峨临九衢。
中有流苏合欢之宝帐,一百二十凤皇罗列含明珠。
下有锦铺翠被之粲烂,博山吐香五云散。
丽人绮阁情飘颻,头上鸳钗双翠翘。
低鬟曳袖回春雪,聚黛一声愁碧霄。
山珍海错弃藩篱,烹犊炰羔如折葵。
既请列侯封部曲,还将金印授庐儿。
欢荣若此何所苦,但苦白日西南驰。

横吹曲辞·长安道译文:
汉家宫殿中飘着轻柔的云烟,两座宫殿相连延伸达十里之长。晨霞时隐时现,映照在丹阙上,春雨细密轻柔,自然滋润着甘泉。春天还未完全到来,春雨虽然微细,但长安的贵族们已经开始喜爱踏青赏花。豪华的宝马横冲直撞地驶来,香车却主动避让让道。在众多贵族中,有谁最尊贵?卫霍这样的名门世家难以与之相比。我何能获得主人的恩宠?幸运地遇到了战乱之中崛起。回到我的住处,拱卫着皇室居所,朱红的大门高高耸立在繁华的九条街上。其中有一座华美的帐篷,流苏和合欢花装饰其中,一百二十只凤皇雕像高高竖立,它们身上镶嵌着明亮的珍珠。地面铺设着锦绣的华丽地毯,五色云彩散发着迷人的香气。美丽的女子在绮阁中情意飘荡,头上戴着鸳鸯钗,双翠翘起。她低垂着发髻,曳着袖子,宛如春天的飘雪,凝聚着一声悲伤的碧霄。珍稀的山珍海味被丢弃在藩篱之外,小牛犊和嫩羔羊被烹调得像折叠的葵花一样。既被封为列侯,授予领导部曲的职务,还得到了金印作为庐儿的身份象征。欢乐和荣华如此,还有什么可苦恼的呢?只是苦恼于白日西南的快速逝去。

横吹曲辞·长安道赏析:
这首古诗《横吹曲辞 长安道》是唐代韦应物所作,通过描述长安道上的春景和游览长安的盛景,以及游子身世的变迁,展现了游子在宫殿、春雨、美景间的心情和感受。
首节以汉家宫殿为背景,描绘了晨霞和春雨交相辉映的景象。晨霞映照宫殿,春雨润泽甘泉,形象地展示了春天的美好氛围。
接着描述了长安的春景和贵族的游览情景,展现了长安的繁华和豪华。描述了游览时的车马豪华、景物秀丽,衬托出游子的贵游心情。
诗中逐渐转入游子的内心世界,表达了游子对官位和荣华富贵的向往,以及对游历和边疆征战的心愿。他心怀报效国家的愿望,同时也带有一定的苦涩和隐忍。
最后描述了游子归来后的荣耀,回到了都城的豪华景象。以富丽堂皇的画面展现游子的欢荣,但也揭示了他所承受的内心困扰和矛盾。

诗人·韦应物·简介
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。
韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
相关阅读
文章标题:横吹曲辞·长安道原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集