哭同舍崔员外原文:

哭同舍崔员外

朝代:唐 / 作者:韦庄

却到同游地,三年一电光。

池塘草在,风烛故人亡。

祭罢泉声急,斋余磬韵长。

碧天应有恨,斜日吊松篁。

哭同舍崔员外原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

哭同舍崔员外译文:

在同一片游乐之地相聚,三年只有一次电光的邂逅。

春天的池塘里长满了嫩绿的草,风和蜡烛见证了故友的离去。

祭祀结束后,泉水的声音变得匆忙,斋戒时余下的悠扬的磬声持久地回荡。

蔚蓝的天空可能也有着遗憾,斜阳在悼念着松林和竹篁。

哭同舍崔员外原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

哭同舍崔员外总结:

诗人以古典的形式描绘了一个同游之地的情景,表达了岁月流转、人事如梦的感慨。他描述了春天的池塘、风和烛光,象征着生命的脆弱与无常。在祭祀仪式结束后,泉水声变得匆忙,磬声回荡,给人以静谧而悠长的感觉。最后,诗人暗示了碧天和斜阳的遗憾,似乎在悼念着松林和竹篁的离去,抒发了对时光流逝和友谊消逝的思考和感叹。

哭同舍崔员外原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

诗人·韦庄·简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

韦庄,字端己,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

文章标题:哭同舍崔员外原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146993.html

上一篇:谒金门·一原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

下一篇:小重山原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集