《临江仙·卢龙大树》(雨打风吹都似此)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-08-11 01:09 来源:李白古诗网 作者:纳兰性德

临江仙

卢龙大树

清代:纳兰性德

雨打风吹都似此,将军一去谁怜?画图曾见绿阴圆。

旧时遗镞地,今日种瓜田。

系马南枝犹在否?萧萧欲下长川。

黄叶五更烟。

只应摇落尽,不必问当年。

《临江仙·卢龙大树》(雨打风吹都似此)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【注释】

①卢龙:今河北省卢龙县。

辛弃疾《永遇乐》:“舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。”

③《后汉书·冯异传》:“(冯)异为人谦退不伐,每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号白‘大将军树’。”庾信《哀江南赋》:“将军一去,大树飘零。”

④曾见:汪刻本作“曾记”。

⑤旧时:汪刻本作“旧游”。

⑥只应:汪刻本作“止应”。

【译文】

多少年的雨打风吹造就了大树如今的模样,自从将军离去之后,还有谁怜惜它呢?曾在画图里见过它浓密的绿荫,当年的战场如今已变成瓜田。曾系过战马的树枝如今可还在吗?落叶已然飘坠,被秋风卷向长河。五更时分,烟霭里到处飘飞深秋的黄叶,这棵大树的叶子恐怕就要落尽,不必再问当年它是什么模样。

《临江仙·卢龙大树》(雨打风吹都似此)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【赏析】

词作于康熙二十一年(1682)秋,时词人正赴梭龙。容若此行,凭吊感怀之作颇多,其情绪多低回,反复渲染世事无常、功业如幻。此词歌咏大树将军,不但没有大力赞颂其功绩,反而提出了自己的怀疑,“旧时遗镞地,今日种瓜田”,当日的所作所为,尽被风吹雨打去,失去了意义。草木萧瑟,黄叶飘零,沧桑变换,概莫能外。当年事不必问,当今事会有后来者问吗?

《临江仙·卢龙大树》(雨打风吹都似此)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【汇评】

赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“是阕为康熙二十一年秋赴梭龙途中所作。所咏‘大将军’当为明清易代之际的人物。同时尤侗有《金人捧露盘》‘卢龙怀古,词云‘出长安,临绝塞,是卢龙。想榆关血战英雄,南山射虎将军’,又云‘问当年、人安在,流水咽、古城空’,词境与容若词颇类,所涉史事或亦相同。又顾炎武有诗《雨田道中》亦为同一题材,与容若所咏或为同一人物。”

【延伸阅读】

◎此词有“九秋黄叶”之语,当作于康熙二十一年八月至十二月赴梭龙侦察时。

◎东汉冯异协助光武帝刘秀争天下,诸将并坐论功,异常独坐大树下,军中号为大树将军。(见《后汉书·冯异传》)

◎将军一去,大树飘零。(北周庾信《哀江南赋》)

◎“旧时”句,卢龙明朝称永平府。为连接山海关和京师的交通要冲和军事重镇。明末,皇太极因屡攻宁城不克,就是从这一带的隘口突袭得手,从而兵临北京城下的。

文章标题:《临江仙·卢龙大树》(雨打风吹都似此)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/32516.html

上一篇:《临江仙·永平道中》(独客单衾谁念我)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

下一篇:《菩萨蛮》(荒鸡再咽天难晓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词