送蒙斋赴召六首·其四
朝代:宋/作者:包恢
扶颠而持危,在天下大势。
拨乱而存亡,在国家大计。
一司一事间,未足系兴替。
马援为郡守,尚不屑烦细。
惟大姓黠羌,不容有违戾。
况为公与卿,不思大经济。
今大姓黠羌,几倍过汉世。
中有根木存,犹在加护卫。
大都如弈棋,败局如已逝。
如有一胜着,败乃以胜继。
巽当知衡权,是乃德之制。
果哉末之难,圆神妙龟筮。
愿言其吉凶,大辟天地闭。

译文:
扶着山颠而持着危险的局势,代表着天下大的变动。排除混乱,挽救存亡,关系到国家的重大计划。一切事物都相互关联,这些还不足以确定兴替。就连马援担任郡守,也不屑于过于烦琐的事务。只有大姓黠羌的人,不容许有违戾之行为。更何况身为公与卿的人,却没有思考过国家大经济的问题。现在大姓黠羌的人,几倍超过了汉代的人数,其中根基深厚的家族依然存留,有如加护卫一般。国家大势如同下棋一样,一旦败局形成,就像时间已经逝去。但若能有一次胜利,败局也会因胜利而继续。如此推测,应当明白权衡利弊的重要性,这是德行之制。这些果真是末代的难题,象征着神秘莫测的龟筮。但愿能够解释其中的吉凶,保佑国家避免大的灾难。

诗人·包恢·简介
诗人:包恢 / 性别:男 / 朝代:宋
包恢(一一八二~一二六八),字宏父,一字道夫,号宏斋,建昌南城(今属江西)人。宁宗嘉定十三年(一二二○)进士,调金谿簿。历光泽簿,建宁府学教授,沿江制置司干官,通判台州、临安府,知台州,提点福建刑狱兼知建宁府,广东转运判官,提点浙西刑狱,知隆兴府兼江西转运使,湖南转运使。理宗景定初,拜大理卿,迁中书舍人。四年(一二六三),出知平江府兼发运使。度宗即位,召为刑部尚书。咸淳二年(一二六六)进签书枢密院事。三年致仕。四年卒,年八十七。有《敝帚集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《敝帚稿略》八卷。事见《桐江集》卷三《读包宏斋敝帚集跋》,《宋史》卷四二一有传。 包恢诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。
文章标题:送蒙斋赴召六首·其四原文注释译文赏析-包恢诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/1308.html