复用前韵答唐公唐公有一日纸贵传都城之句且讼其不知我也并呈鲁直成季明略
朝代:宋/作者:晁补之
诸公辩壮悬河口,唾落纷纷珠百斗。
井陉酣战我已悭,赤帜忽立无由还。
唐公断后不容北,腹背未殊秦宛间。
明光侯印悬天上,下有死夫缘重赏。
书生懦志安足惊,饥死索米长安城。
献君赐帛等优笑,覆醤未知传纸荣。
泮宫先生诚国士,可是同年予二子。
杂吟未减听匏竹,能使穷愁发孤喜。
君不见新声欲至旧声难,十指劳君千万弹。
平生不遇感知己,过此身外谁能攀。
它年常侍幸见访,不因豆落悲南山。

译文:
诸位公子在悬崖口上辩论,唾沫纷纷洒落,如珍珠般多如百斗。
在井陉的激战中,我已经身心憔悴,红色旗帜突然升起,不知从何而来。
唐朝君主坚决不允许北方独立,内外之间的困境不如秦宛之间相差。
明光侯的印章悬挂在天上,下面却有无数战死的士兵,他们因为功劳卓著而获得重赏。
一位书生志向薄弱,连饭都吃不饱在长安城中饿死。
献给君主的赏赐是帛书等,但这个优厚的笑容下,是否还有纸荣的消息尚未知晓。
泮宫先生真是位国士,他与我两个儿子都是同年的。
他的杂诗并未减少对听竹和匏瓜的研习,能够使穷困愁苦转化为孤独的喜悦。
君不见,新的音乐想要代替旧的音乐是多么困难,演奏者的十个手指辛勤弹奏千万次。
我一生中没有遇到过能与我心灵相通的知己,度过这一生,谁能够与我共同攀登?
希望在未来能有幸常侍君王并前来拜访,但不希望是因为豆落而悲伤在南山。
总结:这段古文描写了诸位公子在悬崖口上辩论,战场上的惨烈景象,唐朝君主坚决维护统一,明光侯受赏却有战死士兵,书生饥死长安,以及对知己难寻和希望的表达。文中通过描绘不同人物的遭遇和感受,反映了社会动荡和人生百态。

赏析:
诗人晁补之在《复用前韵答唐公唐公有一日纸贵传都城之句且讼其不知我也并呈鲁直成季明略》中以豪放、激昂的笔调表达了战争与政治的困惑与不安。他揭示了当时腥风血雨、纷乱的政治斗争,以及书生士人在乱世中所遭受的磨难。
诗中以“唐公断後不容北,腹背未殊秦宛间”一句,写唐公处境艰难,政权割据、战争不断,凸显出乱世动荡的情景。他揭示了政治压力和战争的残酷,以及作为书生的无奈和矛盾,如“书生懦志安足惊,饥死索米长安城”。
诗人还表现了对真正国士的赞颂与追求,以及对知音难觅的感怀。“泮宫先生诚国士,可是同年予二子”,突显出对志同道合、仁者见仁的珍贵。整首诗通过反映乱世的艰难和真正国士的追求,凸显了个体面对乱世的挣扎和追求真善美的坚持。

诗人·晁补之·简介
诗人:晁补之 / 性别:男 / 朝代:宋
晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召为着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜为人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)为底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:复用前韵答唐公唐公有一日纸贵传都城之句且讼其不知我也并呈鲁直成季明略原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/3940.html