再和

朝代:宋/作者:冯时行

人言不饮酒,神形不相亲。

我云不游山,足挛不可伸。

径须向泉石,抖擞人我尘。

况复山林姿,岂类轩冕人。

出门见四野,便有羲皇淳。

昔游颇有得,已事犹可循。

异时开阴,晴霁如旻。

殽簌粗提携,不必皆奇珍。

客居我贫者,尚能乞诸邻。

相与临小轩,眼界浩无垠。

水绕拖长带,山来趋小臣。

轩前耸朱凤,曾是栖羣真。

飘游邈何许,蹟可访遗民。

吾徒况健步,人扶必怒嗔。

频行当导引,能除体不仁。

想当闻此约,喜见颜津津。

必不类世俗,咫尺小参辰。

鸟语听妙转,草软藉芳茵。

信宿得苏李,良会如荀陈。

翻思尘土中,旦暮走踆踆。

有如对酸醯,未啜已深颦。

放意宽衰飒,收机入混沦。

尚欲挈妻子,终焉老西岷。

或欲东入海,披发谢冠巾。

况兹一日游,暂令耳目新。

於事竟何补,在己徒自辛。

骑马事干谒,汩汩穷昏晨。

不如且行乐,一笑酬中春。

再和原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集

译文:

人们说不饮酒,神性与人无缘。我说不愿游山,因为我的足脚挛了无法伸展。只需径直去泉石那里,振奋人我尘身。何况山林的风姿,又岂能与帝王的华冠相比呢?

出门一望四野,便能见到羲皇淳朴的风采。昔日游山,颇有所得,就算重复之事也值得一试。异时春天开阴,晴空万里如秋旻。殽簌(注:古时用竹片编织的容器)粗糙的携带,不必都是稀世珍宝。即使身为客居之人,贫穷之时,仍能向邻人讨些生活所需。

相互一同站在小轩前,眼界广阔无边际。水绕着细长的带子,山脉趋向谦卑如臣子。轩前耸立着朱红色的凤凰,曾是栖息群仙真人的地方。飘游的去向何方?可以访问那些遗民的足迹。我们这些追随者更加健步如飞,如果有人扶持我们,必然会生气和抱怨。我们频繁行走,当承担导引之责,去除身体上的愚昧和不仁。

想着听到了这些约束,高兴地看到了他们满脸笑容。他们必定不像世俗之人,就像天上的星宿般近在咫尺。听着鸟儿的歌声,倚靠在柔软的芳草上。相信能继承苏李的遗风,与陈寿荀况进行良好的交流。

转念想起尘土之中,黎明到黄昏匆匆走过。好像品尝酸醋的滋味,未啜已经皱起了眉头。放任思绪宽广衰颓,收拢机缘进入混沌之中。依然想挈着妻子儿女,直至终老在西岷山上。或者想东行涉入大海,放飞头发,拜别冠巾。

既然只有一天的游玩,暂且让耳目感受新奇的景象。对于事务最终又能如何补偿?自己只能自我劳累。骑马驰骋行干谒,勤勉而努力,从黎明到黄昏穷尽。

不如暂时享受快乐,一笑回应中春的好意。

再和原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集

诗人·冯时行·简介

诗人:冯时行 / 性别:男 / 朝代:宋

冯时行(?~一一六三),字当可,号缙云,壁山(今四川璧山)人。徽宗宣和六年(一一二四)进士,调江原县丞,知眉州丹棱县。高宗绍兴八年(一一三八),以政优召对,因反对和议,出知万州。十一年,又因不附秦桧免官,遂居缙云山中,授徒讲学。桧死,二十七年起知蓬州,二十九年,知黎州,三十一年,知彭州(《建炎以来系年要录》卷一二○、一四二、一七六、一八二、一九二)。擢成都府路提点刑狱。孝宗隆兴元年,卒於官。有《缙云集》四十三卷(《宋史·艺文志》),已散佚,明嘉靖中李玺刊为《缙云先生文集》四卷,卷一至三为诗。事见《缙云先生文集》附录宋蹇驹《古城冯侯庙碑》,《宋史翼》卷一○有传。 冯时行诗,以影印文渊阁《四库全书·缙云文集》为底本,校以清赵氏小山堂抄本(简称小山堂本,藏北京图书馆)。另从《永乐大典》等书辑得之集外诗,编为卷四。

文章标题:再和原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/40589.html

上一篇:甘宁庙原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集

下一篇:夔州抚属陈行之座上作原文注释译文赏析-冯时行诗词-宋诗全集