广陵大雪

朝代:宋/作者:韩琦

淮南常岁犹燠,今年阴沴何严酷。

黑云漫天一月昏,大雪飞扬平压屋。

风力轩号助其势,摆撼琳琅摧冻木。

通宵彻昼不暂停,堆积楼台满溪谷。

有时造出可怜态,柳絮梨花乱纷扑。

乘温变化雨声来,度日阶庭恣淋漉。

几萦寒霰不成丝,骤集踈檐还挂瀑。

蛰蛙得意欲跳掷,幽鹭无情成挫辱。

罾鱼江叟冰透蓑,卖炭野翁泥没辐。

闾阎细民诚可哀,三市不喧游手束。

牛衣破解突无烟,饿犬声微饥子哭。

我闻上天主时泽,亦有常数滋农谷。

膏润均於一岁中,是谓年丰调玉烛。

此来盛冬过尔多,却虑麦欠沾足。

太守忧民仰天祝,愿曙氛霾看晴旭。

望晴不晴无奈何,拥被醉眠头更缩。

广陵大雪原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

译文:

淮南地方在常年的冬天依然闷热,而今年的冬季却异常阴沉严寒。

黑云笼罩天空,一个月都显得昏暗,大雪纷飞,覆盖整个房屋。

狂风助长了威势,摇摆着树林,摧毁着冻结的木材。

日夜不停地降雪,堆积如山的积雪充满了山谷和楼台。

有时景象可怜,柳絮和梨花纷纷扑面而来。

伴随温度的变化,雨声敲打着屋阶庭院,随意洒落。

几滴寒雨凝结不成丝状,迅速聚集在屋檐上,形成了瀑布。

蛙儿得意地想要跳跃,却被寒冷的水冻住,幽鹭也无情地变成了失败和羞辱。

渔夫捕鱼的渔网被冰封透彻,卖炭的老人沾满泥浆,车轮陷入泥泞之中。

乡村的百姓们真可怜,三个市场都没有喧闹和游人,只有闲散无事的人聚集在一起。

牛衣破裂难以补救,突然间一切都失去了光明,饥饿的狗发出微弱的声音,孩子们因饥饿而哭泣。

我听说上天会给予恩赐,也会常常滋润农田谷地。

肥沃的土地在一年中均匀地得到滋养,这被称为丰收的一年,犹如调和了玉烛的灯光。

这个冬天来得太过丰盛,而我担心着秋天的麦子是否能有足够的雨水滋润。

太守忧心忡忡地为百姓祈祷,希望黎明时分烟雾散去,迎来晴朗的旭日。

望着晴天还未到来,只能蜷缩在被窝里醉酒入眠。

广陵大雪原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

诗人·韩琦·简介

诗人:韩琦 / 性别:男 / 朝代:宋

韩琦(一○○八~一○七五),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。初授将作监丞、通判淄州,不久入直集贤院、监左藏库,历开封府推官、三司度支判官、右司谏。宝元初西事起,为陕西安抚使,久在兵间,功绩卓着,与范仲淹并称“韩范”。庆历三年(一○四三)为枢密副使,与范仲淹、杜衍共主持新政,庆历五年新政失败,出知扬州,徙郓州、成德军、定州、并州。嘉佑元年(一○五六)为枢密使,三年拜同中书门下平章事。英宗即位,仍为相,封魏国公。神宗立,琦坚辞相位,出判相州,建昼锦堂。不久再次经略陕西。神宗熙宁元年(一○六八),复请归相州。河北地震、黄河决口,徙判大名府,充安抚使。后因反对青苗法,与王安石不合,熙宁六年还判相州。八年卒,年六十八,谥忠献。有《安阳集》五十卷。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷四八宋李清臣《韩忠献公琦行状》,《宋史》卷三一二有传。 韩琦诗二十一卷,以明正德九年安阳张士隆河东行台刻《安阳集》为底本,校以明安成尹仁校本(简称明刻本,藏北京图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又从《吴礼部诗话》等书中辑得之集外诗,附於卷末。

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

文章标题:广陵大雪原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42708.html

上一篇:春寒呈提举陈荐龙图原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

下一篇:观稼二首·其一原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集