腊日出猎近交

朝代:宋/作者:韩琦

悲风吼林霜草白,杀气棱棱惨空碧。

因畋讲事比其时,况值嘉平农已隙。

暂整和门出近郊,猎猎旌旗原烧赤。

狩场一望天四垂,貔虎意豪犹恨窄。

鼓动围开翼复箕,人知部分如刀划。

飞刊窜伏不得暇,狡兔幸生徒奋掷。

饥鹰眼捷翅头健,下鞲风发无虚搦。

鹘拳交击或未仆,继嗾韩卢追以咋。

忽穿丛薄失所捕,耻焉便纵摩霄翮。

不似寒鸱得腐鼠,傲然直视鸳雏吓。

乌鹑鹊雉曷足数,亦有晨风竞搜索。

其间骇兽欲陵突,焊卒争趋矜手格。

前驱返旆弗及舍,邱山大委虞中获。

翻车泻酒犒士众,万刀刲肉恣燔炙。

塞防寓令岂徒然,不在诗人刺荒癖。

王者设官犹取众,大奸宿猾许擒扼。

乘时废职莫自效,勿谓鸷鸟无全策。

别有老狐智计巧,只就高城营窟宅。

疑冰识扱行步稳,此日胡由见踪迹。

鵰兮鵰兮未得志,将军愤懑如何释。

腊日出猎近交原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

译文:

悲风呼啸,林中草地凝霜,白茫茫一片。杀气四溢,苍穹惨淡蔚蓝。因为现在正是打猎的时候,而且是在仲时节,正值嘉平农作物丰收的时候。我们暂时整顿好队伍,出发前往近郊。猎旗飘扬,原野燃起熊熊烈火。狩猎场地一望无际,虎豹心中意气激荡,却感觉场地有些狭小。击鼓声响起,队伍展开阵势,人们都知道该分组行动,如同刀划般分割。猎狗飞速奔跑,伏击无暇。狡猾的兔子幸运地逃脱了,但我们仍然奋力投掷器械。饥饿的鹰目光犀利,翅膀健硕,手中的捕兽套没有虚张声势。鹘鹰和拳击的猎狗或许还没有倒下,但接着韩卢又催促猎犬去追捕。忽然有只猎鹰穿过了稀疏的灌木丛,失去了捕食的目标,羞愧难当,于是展翅飞翔向着高空。不像寒鸱那样抓住了腐鼠,骄傲地直视着被吓坏的鸳雏。乌鹑、喜鹊、雉鸟,它们的数量不计其数,也在竞相觅食。其中,一些可怕的野兽试图袭击我们,战士们急忙举起手中的武器抵挡。前驱队回返的旗帜已经无法追及,他们在邱山中大获全胜。翻车泻酒犒赏战士们,万刀切肉尽情享用烤肉。边防军队驻守岗位,绝非徒有虚名,诗人的责任并不仅仅是刺激荒诞的嗜好。王者需要设置官员来治理国家,以抓住那些大奸巨猾的人。在合适的时机废除职务,不要自作聪明,不要以为猛禽没有完美的策略。老狐疑心重重,计谋高明,只在高城营巢宅中。疑心如冰,行动稳健,就在今天胡由发现了它的踪迹。鹰兮,鹰兮,你还没有得到你的志愿,将军愤怒不平,如何释放心中的愤懑。

腊日出猎近交原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

诗人·韩琦·简介

诗人:韩琦 / 性别:男 / 朝代:宋

韩琦(一○○八~一○七五),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。初授将作监丞、通判淄州,不久入直集贤院、监左藏库,历开封府推官、三司度支判官、右司谏。宝元初西事起,为陕西安抚使,久在兵间,功绩卓着,与范仲淹并称“韩范”。庆历三年(一○四三)为枢密副使,与范仲淹、杜衍共主持新政,庆历五年新政失败,出知扬州,徙郓州、成德军、定州、并州。嘉佑元年(一○五六)为枢密使,三年拜同中书门下平章事。英宗即位,仍为相,封魏国公。神宗立,琦坚辞相位,出判相州,建昼锦堂。不久再次经略陕西。神宗熙宁元年(一○六八),复请归相州。河北地震、黄河决口,徙判大名府,充安抚使。后因反对青苗法,与王安石不合,熙宁六年还判相州。八年卒,年六十八,谥忠献。有《安阳集》五十卷。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷四八宋李清臣《韩忠献公琦行状》,《宋史》卷三一二有传。 韩琦诗二十一卷,以明正德九年安阳张士隆河东行台刻《安阳集》为底本,校以明安成尹仁校本(简称明刻本,藏北京图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又从《吴礼部诗话》等书中辑得之集外诗,附於卷末。

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

文章标题:腊日出猎近交原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42600.html

上一篇:仆射王公挽辞三首·其二原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

下一篇:谢观文赵尚书寄示集注老子原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集