重阳阁下和同舍

朝代:宋/作者:陈襄

君逢佳节忆还家,我亦淹留感岁华。

清禁雠书惊白髪,故园吹帽负黄花。

谢安行有登山屐,扬子居无载酒车。

何日得归溪上隠,大收图史作生涯。

重阳阁下和同舍原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集

译文:

君在遇到美好的节日时,会想起远方的家乡,而我也被困留在外,感受岁月的流转。

清明时节,我写了一封抗议书,忧虑让我白发添增,思念故园,吹起帽子负着黄花。

谢安行走在山间,脚踏登山屐,而扬子江畔的居所却没有载酒的车子。

不知何日才能回到溪边隐居,过上宁静的生活,完成我心中宏图大志。

全诗概括:诗人身在他乡,忆及佳节时思念家乡,写下对时光流转的感慨,表达对故园的思念之情。他自觉年岁渐长,为时光留下的痕迹感到忧虑。诗人渴望归隐山林,远离尘嚣,过上宁静的生活,并实现自己的理想和志向。

重阳阁下和同舍原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《重阳阁下和同舍》是陈襄所作,表现了诗人对故乡和亲人的思念之情。整首诗以自己和友人重阳节相聚为背景,通过叙述自身的感受以及友人的情况,表达了深深的乡愁和怀旧之情。

首节“君逢佳节忆还家,我亦淹留感岁华。”诗人通过“君”和“我”的对比,展现了自己和友人在佳节相逢时都怀念家乡的情感,岁月流转令人感慨万千。

第二节“清禁雠书惊白髪,故园吹帽负黄花。”这里诗人提到了友人,他因为忧国忧民而惶恐,连发禁令,导致白发增多。而自己则在故园中,吹着飘扬的黄花,表现出闲适和宁静。

第三节“谢安行有登山屐,扬子居无载酒车。”这里提到了谢安,以及扬子江。诗中通过谢安的形象,表现了诗人向往山居的生活,远离尘世的纷扰。而“扬子居无载酒车”则暗示了友人的官场生涯,繁忙而充满权谋。

最后一节“何日得归溪上隠,大收图史作生涯。”表达了诗人渴望能够与友人一同归隐山水之间,追求宁静的生活,把读书修身、文史收藏作为生涯的目标。

重阳阁下和同舍原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集

诗人·陈襄·简介

诗人:陈襄 / 性别:男 / 朝代:宋

陈襄(一○一七~一○八○),字述古,福州侯官(今福建福州)人。因家在古灵村,人号古灵先生。仁宗庆历二年(一○四二)进士。初仕浦城主簿,历知仙居、河阳、蒙阳等县。嘉佑二年(一○五七),入为秘阁校理、判祠部事。六年,出知常州。英宗治平初,复为开封府推官、三司盐铁判官。神宗即位,出知明州。熙宁二年(一○六九),同修起居注,知谏院、改知制诰。寻直学士院。四年,因与王安石政见不合,出知陈州。五年,知杭州。七年,复知陈州。八年,召还,知通进银台司兼侍读,判尚书都省。元丰三年卒,年六十四。有《古灵先生文集》。事见宋陈晔《古灵先生年谱》(《永乐大典》卷三一四二),《宋史》卷三二一有传。 陈襄诗四卷,以宋刻《古灵先生文集》(藏北京图书馆)为底本,校以清影宋本(简称影宋本,藏上海图书馆)、清钞本(藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。集外诗编为第五卷。

文章标题:重阳阁下和同舍原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/6388.html

上一篇:洛阳曲原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集

下一篇:此景原文注释译文赏析-陈襄诗词-宋诗全集