中秋客至不赴郡会次范君武韵原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-29 20:44 来源:李白古诗网 作者:李复

客至不赴郡会次范君武韵

朝代:宋/作者:李复

经岁相期尽赏心,虚堂有客阻趋尘。

登楼君似庾老子,挟策我为臧丈人。

清据胡床兴不浅,来寻奇字夜相亲。

莫言糟粕无佳味,未许桓公媿斲轮。

中秋客至不赴郡会次范君武韵原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

译文:

经过岁月相随,我们共度了美好的时光,但如今空堂中有客人阻挡着我们的脚步。

登上楼顶,你像庾信、老子一样高风亮节,而我则像臧文仲一样拿着笔墨为你作赋。

在清净的胡床上,我们的兴致不浅,彼此相互赏识夜晚中的奇妙文字。

不要说这些作品中只有平庸之处,它们确实有着独特的风味,就像桓公的车轮虽不完美,却不容轻视。

总结:全文:文章写道两位相交多年的好友,曾经共度了许多美好的时光。但现在,虚堂空荡,客人阻挡着他们的相聚。其中一人登上楼顶,赞美另一人高风亮节,自比为臧文仲,并拿笔墨为其作赋。两人在安静的胡床上,相互欣赏夜晚的奇妙文字。文章最后提醒读者不要轻视这些作品,虽有瑕疵,但它们仍然有着独特的风味,就像桓公的车轮一样值得尊敬。

中秋客至不赴郡会次范君武韵原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗是李复创作的中篇古诗,表现了诗人与友人在中秋佳节相聚,但因种种原因未能前往郡会的情景。诗中融合了友情、文学修养和对美的追求。

首句“经岁相期尽赏心”,表达了诗人和友人相约多年,一直期待着中秋这个美好的时刻,充满了对团聚的渴望。然而,“虚堂有客阻趋尘”,客人的到来却使得诗人不能如愿前去。这一情节体现了友情的珍贵,因为友情的到来让诗人不得不放弃自己的计划。

接下来的两句“登楼君似庾老子,挟策我为臧丈人”,以庾信和臧燕山为典故,将友人和自己比喻成文学古人,表现了他们对文学的共同热爱和追求。这也强调了友情与文学之间的联系。

第三句“清据胡床兴不浅”,表现了友人的高兴之情,虽然未能赴约,但在家中也能欢聚一堂。这句话中的“胡床”可能指的是一种床位,也可能有特殊的文学典故,但具体的含义需要根据文脉来理解。

最后两句“莫言糟粕无佳味,未许桓公媿斲轮”,诗人在表达对友人的赞美,提醒大家不要轻视友人的品味和才情,就像古代名将桓公一样,不应该嫌弃轮子糟粕。这句话表达了诗人对友人的尊重和理解。

中秋客至不赴郡会次范君武韵原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

诗人·李复·简介

诗人:李复 / 性别:男 / 朝代:宋

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂为长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等为文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难后卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集后》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:中秋客至不赴郡会次范君武韵原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/65200.html

上一篇:伊川道中原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集