送孙宾老宰丹棱原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-30 17:47 来源:李白古诗网 作者:李流谦

送孙宾老宰丹棱

朝代:宋/作者:李流谦

回也真贤哉,陋巷一箪食。

卒然问为邦,所告王者事。

轲亦印微言,曰可禹稷配。

学道则爱人,偃昔尝有志。

他时武城弦,嘿与圣意会。

聊寄莞尔笑,汲深孰知底。

欲令诵所闻,姑以割鸡戏。

圣贤存心处,万类宅生地。

先生为己功,及物乃糠粃。

十室有忠信,百里吾敢鄙。

六经作县谱,赵张不到此。

风七条丝,可以驯桑雉。

尧舜治天下,乃与治射比。

一朝坐廊庙,用有大小尔。

我昔从公游,顽璞不受砥。

经时去函丈,榛棘撑肾胃。

朅闻卫返鲁,倦马始休辔。

欲申趋隅问,已作横策起。

人生楦宇宙,孰为不朽计。

着书有存亡,德业亘千祀。

送孙宾老宰丹棱原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集

译文:

回也真是贤哉啊,居住在陋巷里,只有一箪食。突然有人问他怎样治理国家,他陈述了王者应该做的事情。轲也略微发表了自己的见解,说可让禹和稷并列配享。学习道德修行的同时,也要关爱他人,曾经有志向改变自己的缺点。将来有机会与聪明智慧的人相遇,以致交流圣人的意义。暂且寄托对这种美好笑容的喜爱,如同汲取深井的水,谁能知晓底蕴之深。他希望能让人们传颂自己所听闻的智慧,只好将这些想法比作割鸡戏弄。圣贤的心灵所居之处,是万物生灵栖息的地方。先生把功劳留给自己,而对物质无所执着,只有当物质到达一定程度时才会吃。有十个家庭都忠实可信,我也不敢轻视百里之外的人。六经也不能展示他的成就,赵张等人无法达到这个境界。春风吹动丝线,可以驯养桑雉。尧舜治理天下,就像他治理射击一样娴熟。有一天坐在廊庙里,使用有大小的尺度。我曾经随从先生游历,我自认为像未经雕琢的玉石一样质朴。经过多年,已经超越了三丈,遇到了榛棘,妨碍了肾胃的畅通。我听说卫国回归鲁国,疲倦的马匹终于可以休息。想要加快脚步去求教他人,已经鼓起勇气准备出发。人生在宇宙中是微不足道的,又有谁能做出不朽的计划呢?著书立下可以留名于后世,道德事业延续千祀。

送孙宾老宰丹棱原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集

诗人·李流谦·简介

诗人:李流谦 / 性别:男 / 朝代:宋

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次为《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集后》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》为底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。

文章标题:送孙宾老宰丹棱原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/66733.html

上一篇:信口十绝·其七原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集

下一篇:绝句·其一原文注释译文赏析-李流谦诗词-宋诗全集