夜行巩洛道上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 14:26 来源:李白古诗网 作者:李之仪

夜行巩洛道上

朝代:宋/作者:李之仪

夜久露华重,寒鸦不肯栖。

月推银海上,斗过玉绳西。

风脱林衣瘦,山擎云帽低。

流萤三四点,趁队过前溪。

夜行巩洛道上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

夜深了,露水变得更加沉重,寒鸦不愿意停歇栖息。月亮像一颗银白的明珠挤压在银海之上,北斗星穿过玉带的西方。清风吹拂着林木,使它们的衣袍显得瘦弱,山峰高耸,云彩似乎低垂在其上。幽幽的萤火虫点点星光,聚成三四个小团,在前溪边趁着队伍前行时一闪而过。

总结:全文:在深夜中,景象祥和而美丽。露水沾湿大地,寒鸦不肯停歇。月亮挂在银海上,北斗星闪耀西天。清风吹拂着林木,山峰高耸云彩低垂。幽幽萤火虫点亮黑暗,伴随着队伍的行进。整体描绘了一个宁静而祥和的夜晚景象。

夜行巩洛道上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:夜行巩洛道上原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68116.html

上一篇:庄居值雨偶得十诗示秦处度·其八原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:次韵东坡所和滕希靖雪浪石诗古律各一·其二原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集