和后村唐衣二首·其二
朝代:宋/作者:林希逸
初服能寻恨已迟,便如野鹿脱拘维。
闲因解带迎风处,冻忆穿靴立雪时。
老守渔蓑随分乐,古多蝉冕叹机危。
不知穷苦哦诗相,破帽从前略似谁。

译文:
初次穿上这新衣,寻找早已埋藏的怨恨实在太晚,就像一只野鹿摆脱了捕兽夹一样。
闲暇时解开衣带,站在迎风的地方,我想起了那冻僵的回忆,当时我穿着厚厚的靴子,站在雪地之上。
年老的渔民穿着简陋的蓑衣,享受着他们应得的乐趣,而古代的帝王们多是身披华丽的冠冕,却常常叹息于权谋的危险。
我不知道穷困和苦难是否也曾启发过别的诗人,那些破破烂烂的帽子,似乎有些模糊地勾起了我曾经的记忆,但又仿佛是某个不同的人。
这首诗总结了人生的变迁和不同阶段的体验,表达了时光流转中的情感和记忆,同时也映射出不同人生境遇下的差异与相似。

诗人·林希逸·简介
诗人:林希逸 / 性别:男 / 朝代:宋
林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳佑六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。着有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:和后村唐衣二首·其二原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/69631.html