送刘链师归

朝代:宋/作者:仇远

云中鸡犬随淮南,手攀桂树歌小山。

鸿宝秘书在玉枕,有高尚者还童颜。

卯金家世学仙子,半生游山磨屐齿。

懒耕白云种瑶草,南去持竿钓湘水。

天风环佩沧江东,鄱云溧雨分邻封。

浮丘洪崖未之见,拥肿鞅掌常相从。

拂衣浩然有归志,湘滨已卜诛茅地。

寸田尺宅可治生,骑鹤缠腰非易事。

不如且向金莲游,濯足万里黄河流。

上界神仙足官府,山中宰相轻公侯。

人生得意无南北,蝇利蜗名等鸡肋。

道人一粲据槁梧,世间万事槐安国。

送刘链师归原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

译文:

在云中,鸡犬随着淮南的往来,我手攀桂树歌唱小山。

鸿宝作为秘书珍藏在玉枕之上,那些高尚者重获童颜。

家世如卯金,学得仙子之道,半生游山,磨砺屐齿。

懒得耕种白云之间,只种植瑶草;往南去,手持竿钓湘水。

天风佩环绕沧江东,鄱云与溧雨分属邻封。

浮丘洪崖,我未曾一见,只是拥肿鞅掌常相随从。

拂去尘埃,我浩然有归志,已在湘滨地卜定茅舍。

寸田和尺宅足够治生,但骑鹤缠腰并非易事。

不如且前往金莲处游玩,濯足于万里黄河的流域。

上界的神仙有足够的官职,山中的宰相轻视公侯。

人生得意时,无论南北,蝇利和蜗名等皆如鸡肋。

道人一粲以枯梧为栖身之所,而在世间的万事中,以槐树安国最为重要。

全诗主要讲述了一个生活在山水之间的道士的人生态度。他在自然之间寻找心灵的宁静和修行的满足,不被名利所迷惑,坚持追求高尚的道德品质。他感叹世俗的繁华如同鸡肋,无足轻重,而他选择了清净和淡泊的生活方式。诗人通过描绘道士的生活和心境,表达了对于人生价值和追求的深刻思考。

送刘链师归原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

诗人·仇远·简介

诗人:仇远 / 性别:男 / 朝代:宋

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)为溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,为后人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑为《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。《金渊集》编为一至六卷,《山村遗集》编为第七卷。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:送刘链师归原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/8332.html

上一篇:遣意·其三原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集

下一篇:九日客中原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集