《曹植聪慧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 21:23 来源:李白古诗网 作者:无名氏

曹植聪慧原文

曹植聪慧

[唐代] 无名氏

曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

《曹植聪慧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

曹植聪慧注释

1。《诗》《论》:指《 诗经 》和《 论语 》。

2。赋:古代的一种文体。

3。属文:写文章。

4。太祖:指 曹操 。

5。顾:充当副词,意思为只是,不过。

6。奈何:①怎么办(无可奈何);②为什么怎么会(表示反问)。

7。邺(ye):古地名,在今河南境内

8。悉:都

9。使:派,让;命令

10。援:提,拿

11。可观:值得一看

12。异:对。。。。。。。感到惊异

13。诸子:自己的儿子

14。立成:立刻完成

15。善:擅长;善于

16。尚:崇尚。

17。尝:曾经。

18。为:作。

19。论:观点,主张。

20。铜雀台:曹操在邺城所建亭台。

21。新:副词,刚刚,才。

22。将:带领。

23。论:议论。

24。邪:通“耶”,吗,语气词。

《曹植聪慧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

曹植聪慧译文

曹植 十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及 诗词 歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

《曹植聪慧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《曹植聪慧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104190.html

上一篇:《曹冲称象》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《朝三暮四》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文