东归原文:

东归

朝代:唐 / 作者:白居易

翩翩平肩舆,中有醉老夫。

膝上展诗卷,竿头悬酒壶。

食宿无定程,仆马多缓驱。

临水歇半日,望山倾一盂。

藉草坐嵬峩,攀花行踟蹰。

风将景共暖,体与心同舒。

始悟有营者,居家如在途。

方知无系者,在道如安居。

前夕宿三堂,今旦游申湖。

三百里,送我归东都。

东归原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

东归译文:

骑着轻盈的马车,平稳地行进着。车中坐着一个喝醉的老人。

老人的膝上展开一卷诗稿,车篷上悬挂着酒壶。

他的生活没有固定的行程安排,仆人和马匹都放慢了脚步。

在水边歇息了半天,远望山峦,斟满一杯酒。

坐在草地上,身子倚靠在崎岖的山峰上,赏花时犹豫不决。

微风温暖着景色,身心舒畅。

才明白那些有所追求的人,无论身在何处都像在旅途中一样过着日子。

方才领悟到那些没有牵挂的人,在追寻道路时就像在安居一样。

昨晚宿在三个堂屋里,今早游览申湖。

残余的春光在漫长的三百里路上,送我返回东都。

东归原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

东归总结:

诗中描述了一个醉酒的老人坐在车上,展开了一卷诗稿。他的生活没有固定的计划,仆人和马匹都慢悠悠地前行。他在水边休息,远望山峦,喝了一杯酒。他坐在草地上,赏花时犹豫不决。微风吹拂着他,身心舒畅。他领悟到有所追求的人无论身在何处都像在旅途中,而那些没有牵挂的人在追寻道路时就像在安居一样。他前一天晚上在三个堂屋里住宿,今天早上游览申湖。残余的春光在漫长的三百里路上,送他回到东都。

东归原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:东归原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107066.html

上一篇:翰林院中感秋怀王质夫原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:红藤杖原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集