走笔送杜十三归京原文:
走笔送杜十三归京
朝代:唐 / 作者:崔□
烟鸿上汉声声远,逸骥寻云步步高。
应笑内兄年六十,郡城闲坐养霜毛。
(见《樊川文集·外集》)(按:此诗自宋时起,即收杜牧名下。
胡震亨《唐音戊签》一〖《统签》卷五六二〗云:「按牧之卒年五十,此云六十,或非牧诗也。
」其说是。
岑仲勉先生《唐人行第录》引后二句诗后云:「如谓内兄指被送者而言,则牧既为杜十三,其内兄〖即妻兄〗断不能为杜十三。
如曰诗题『杜十三』错误,亦有疑问,因牧卒时年仅五十一,若牧尚未还京,行年更不及五十,诗苟牧自作,断不至如此荒唐。
故对此诗之较合理解释,当是送者乃牧内兄之为郡守者,后人不求甚解,将此诗混入《樊川集》内也。
」今按:《樊川文集》卷四有《寄内兄和州崔员外十二韵》,知作者即此人。
《全唐诗》卷五二四误收杜牧名下,今为移正。
又,杜牧《自撰墓志铭》称妻裴氏,未言另有崔氏妻。
《樊川文集》卷九有其妻兄裴希颜墓志,希颜仕履未至州牧,姑存疑。
)。

走笔送杜十三归京译文:
烟鸿高飞,唳声回荡在远天之上,逸才骏马悠然漫步云端之间。
可笑我这内兄已经年过六旬,安闲地坐在郡城里,养着那斑白如霜的胡须。
这首诗出自《樊川文集·外集》,自宋代起就被归属于杜牧的名下。然而,胡震亨在《唐音戊签》中表示,杜牧逝世时才五十岁,与诗中所提到的六十岁不符,因此有人认为这并非杜牧所作。岑仲勉先生在《唐人行第录》中引用后两句诗,提出了另一种解释:如果将内兄理解为被送行的人,那么杜牧的内兄(即妻子的兄弟)显然不可能是杜十三。还有一种合理解释是,送行者实际上是杜牧内兄担任的郡守,但后来的人对诗的理解混淆,将其错误地收入了《樊川文集》之中。
从《樊川文集》卷四的《寄内兄和州崔员外十二韵》可知,这首诗的作者正是杜牧本人。《全唐诗》误将此诗收入杜牧名下,现在需要更正。此外,杜牧的《自撰墓志铭》中只提及妻子裴氏,并未提及另有崔氏的妻子。《樊川文集》卷九中有裴希颜(崔氏)的墓志,虽然有些细节尚未明确,但姑且暂存疑虑。
综上所述,这首诗确实是杜牧所作,送行的对象很可能是他的内兄,而后人将其错误地归入《樊川文集》。同时也需注意,有关杜牧妻子的一些情况尚存一些疑问,需要更深入地考证。

走笔送杜十三归京赏析:
这首诗《走笔送杜十三归京》作者崔□描述了一幅壮丽的画面,将读者带入了宛如仙境的场景。让我们来赏析一下:
诗人以烟鸿上汉、逸骥寻云的意象开篇,巧妙地营造出一幅高远深邃的天空景象。烟鸿的上升和逸骥的奔腾,都暗示着杜十三的归程将是一段令人向往的旅途。
然后诗人以幽默的笔调提到杜十三年过六旬,却像一匹逐云的骏马。这种对岁月流逝和人生旅程的反思,为诗增添了一丝深情和幽默。杜十三的年龄与逸骥寻云的形象形成鲜明的对比,展现了人生的短暂与追求的坚韧。
最后,诗人以“郡城闲坐养霜毛”收尾,将杜十三描绘成一位闲暇自在的老者,享受着宁静的城市生活,仿佛是诗人对友人的祝愿,愿他晚年生活幸福、宁静。

诗人·崔□·简介
崔□,名不详,杜牧之内兄,官和州刺史。诗一首。
相关阅读
苏州李中丞以元日郡斋感怀诗寄微之及予輙依来篇七言八韵走笔奉荅兼呈微之原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
自到郡斋仅经旬日方专公务未及宴游偷闲走笔题二十四韵兼寄常州贾舍人湖州崔郎中仍呈吴中诸客原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
文章标题:走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集