走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-14 01:45 来源:李白古诗网 作者:崔□

走笔送杜十三归京原文:

走笔送杜十三归京

朝代:唐 / 作者:崔□

烟鸿上汉声声远,逸骥寻云步步高。

应笑内兄年六十,郡城闲坐养霜毛。

(见《樊川文集·外集》)(按:此诗自宋时起,即收杜牧名下。

胡震亨《唐音戊签》一〖《统签》卷五六二〗云:「按牧之卒年五十,此云六十,或非牧诗也。

」其说是。

岑仲勉先生《唐人行第录》引后二句诗后云:「如谓内兄指被送者而言,则牧既为杜十三,其内兄〖即妻兄〗断不能为杜十三。

如曰诗题『杜十三』错误,亦有疑问,因牧卒时年仅五十一,若牧尚未还京,行年更不及五十,诗苟牧自作,断不至如此荒唐。

故对此诗之较合理解释,当是送者乃牧内兄之为郡守者,后人不求甚解,将此诗混入《樊川集》内也。

」今按:《樊川文集》卷四有《寄内兄和州崔员外十二韵》,知作者即此人。

《全唐诗》卷五二四误收杜牧名下,今为移正。

又,杜牧《自撰墓志铭》称妻裴氏,未言另有崔氏妻。

《樊川文集》卷九有其妻兄裴希颜墓志,希颜仕履未至州牧,姑存疑。

)。

走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集

走笔送杜十三归京译文:

烟鸿高飞,唳声回荡在远天之上,逸才骏马悠然漫步云端之间。

可笑我这内兄已经年过六旬,安闲地坐在郡城里,养着那斑白如霜的胡须。

这首诗出自《樊川文集·外集》,自宋代起就被归属于杜牧的名下。然而,胡震亨在《唐音戊签》中表示,杜牧逝世时才五十岁,与诗中所提到的六十岁不符,因此有人认为这并非杜牧所作。岑仲勉先生在《唐人行第录》中引用后两句诗,提出了另一种解释:如果将内兄理解为被送行的人,那么杜牧的内兄(即妻子的兄弟)显然不可能是杜十三。还有一种合理解释是,送行者实际上是杜牧内兄担任的郡守,但后来的人对诗的理解混淆,将其错误地收入了《樊川文集》之中。

从《樊川文集》卷四的《寄内兄和州崔员外十二韵》可知,这首诗的作者正是杜牧本人。《全唐诗》误将此诗收入杜牧名下,现在需要更正。此外,杜牧的《自撰墓志铭》中只提及妻子裴氏,并未提及另有崔氏的妻子。《樊川文集》卷九中有裴希颜(崔氏)的墓志,虽然有些细节尚未明确,但姑且暂存疑虑。

综上所述,这首诗确实是杜牧所作,送行的对象很可能是他的内兄,而后人将其错误地归入《樊川文集》。同时也需注意,有关杜牧妻子的一些情况尚存一些疑问,需要更深入地考证。

走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集

走笔送杜十三归京赏析:

这首诗《走笔送杜十三归京》作者崔□描述了一幅壮丽的画面,将读者带入了宛如仙境的场景。让我们来赏析一下:

诗人以烟鸿上汉、逸骥寻云的意象开篇,巧妙地营造出一幅高远深邃的天空景象。烟鸿的上升和逸骥的奔腾,都暗示着杜十三的归程将是一段令人向往的旅途。

然后诗人以幽默的笔调提到杜十三年过六旬,却像一匹逐云的骏马。这种对岁月流逝和人生旅程的反思,为诗增添了一丝深情和幽默。杜十三的年龄与逸骥寻云的形象形成鲜明的对比,展现了人生的短暂与追求的坚韧。

最后,诗人以“郡城闲坐养霜毛”收尾,将杜十三描绘成一位闲暇自在的老者,享受着宁静的城市生活,仿佛是诗人对友人的祝愿,愿他晚年生活幸福、宁静。

走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集

诗人·崔□·简介

崔□,名不详,杜牧之内兄,官和州刺史。诗一首。

文章标题:走笔送杜十三归京原文注释译文赏析-崔□诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111383.html

上一篇:送淩行婆颂原文注释译文赏析-从谂诗词-唐诗全集

下一篇:报何泽原文注释译文赏析-崔安潜诗词-唐诗全集