赠沈学士张歌人原文:

赠沈学士张歌人

朝代:唐 / 作者:杜牧

拖袖事当年,郎教唱客前。

断时轻裂玉,收处远缲烟。

孤直縆云定,光明滴水圆。

泥情迟急管,流恨咽长弦。

吴苑风起,河桥酒斾悬。

凭君更一醉,家在杜陵边。

赠沈学士张歌人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

赠沈学士张歌人译文:

拖着袖子的事情是当年的事情,郎教唱曲之前。

瞬间,轻轻地裂开了玉器,收藏的地方远离了缭绕的烟雾。

孤独的直绳将云彩牢牢地系住,明亮的光芒在水滴上闪烁圆润。

被泥土所情缠的慢慢又急促地吹奏,流淌的忧愁在长弦中咽喉。

吴苑中春风吹起,河桥上的酒旗飘扬。

请你再喝一次醉,家在杜陵边上。

赠沈学士张歌人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

赠沈学士张歌人总结:

诗中描述了当年的一段往事,主人公是一个教唱曲艺的郎君。故事开始,他拖着袖子,引发了某件重要的事件。然后,玉器瞬间裂开,似乎有一种远离尘嚣的感觉。孤独的直绳牢牢捆住了云彩,明亮的光芒在水滴上闪耀。随后,奏乐声忽快忽慢,流淌的忧愁在长弦中回荡。接着,描绘了吴苑中春风吹起、河桥上酒旗飘扬的景象。最后,诗人邀请读者再次饮酒,他的家就在杜陵边上。整首诗抒发了诗人对往事的回忆和对闲适自在生活的向往。

赠沈学士张歌人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

赠沈学士张歌人赏析:

这首诗是杜牧赠送给沈学士张歌人的作品,以诗意的文字表达了对友人的情感和祝愿。整首诗通过生动的描写和抒发感情,表达了友情的真挚和深厚。

首先,诗人通过"拖袖事当年,郎教唱客前"表达了他与张歌人多年的交往和情感纽带。"拖袖"意味着彼此相伴走过了许多时光,而"唱客前"则暗示了张歌人曾是一位出色的艺术家或文人,这也是友情的一部分。

接着,诗中使用了一系列富有意境的词语,如"断时轻裂玉","光明滴水圆",以及"泥情迟急管,流恨咽长弦"等,这些抽象的表达方式赋予了诗句深刻的艺术感。这些词语既描绘了自然景物,又表达了诗人内心的情感。

最后两句"吴苑春风起,河桥酒斾悬。凭君更一醉,家在杜陵边"则表达了诗人对友人的美好祝愿,希望他能在春风吹拂下畅饮美酒,享受生活的乐趣。"家在杜陵边"则是提醒了张歌人家乡的位置,增加了亲切感。

赠沈学士张歌人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:赠沈学士张歌人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114813.html

上一篇:登澧州驿楼寄京兆韦尹原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:过鲍溶宅有感原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集