夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-07 02:35 来源:李白古诗网 作者:杜牧

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文:

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中

朝代:唐 / 作者:杜牧

水槛桐庐馆,归舟系石根。

笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。

十载违清裁,幽怀未一论。

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中译文:

水槛桐庐馆,归舟系住石根。

笛声吹响孤戌月,犬吠声传隔溪村。

十年违离清苑中的从政生涯,幽怀仍未有所抒发。

全诗描述了一个人远离清苑中的官场生涯,回到桐庐馆的水槛边,停泊船只,系住石根。在静谧的夜晚,笛声响起,引得孤独的月亮也陪伴吹奏者。与此同时,对岸村落传来犬吠之声,但被一条溪流隔开,使得两地的景象形成了鲜明的对比。

诗人回望过去,已有十载时光远离了官场,然而内心的幽怀和思念仍未得到宣泄和倾诉。全诗意境幽远,寄托了诗人对过去生活的留恋之情。

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中赏析:

这首诗是唐代诗人杜牧的《夜泊桐庐先寄苏台卢郎中》。诗人在这首诗中以夜晚泊船桐庐为背景,表达了自己离乡别亲友的感情之深,以及对友人苏台卢郎中的思念之情。

首句“水槛桐庐馆,归舟系石根。”写诗人夜晚泊船在桐庐的一座馆舍旁边,船只系在石根上。这里的“水槛”和“石根”描绘了夜晚的安静和船只的静止,为诗歌的氛围铺垫。

第二句“笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。”描述了夜晚的静谧中,远处有人吹笛,有犬吠叫,远处的溪村在夜色中若隐若现。这句通过声音的描写,增强了夜晚的真实感,使读者感觉到置身其中。

最后两句“十载违清裁,幽怀未一论。”表达了诗人离乡已有十年之久,但对故乡和友人的思念之情依然深厚。诗人用“清裁”来表示自己远离故土的岁月,而“幽怀未一论”则表达了他内心深处的感情,但却无法完全表达出来。

整首诗情感真挚,通过夜晚的景色和声音描写,展现了诗人对故乡和友人的深切思念之情。

夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:夜泊桐庐先寄苏台卢郎中原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114844.html

上一篇:句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:念昔游三首·一原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集