池州春送前进士蒯希逸原文:
池州春送前进士蒯希逸
朝代:唐 / 作者:杜牧
芳草复芳草,断肠还断肠。
自然堪下泪,何必更残阳。
楚岸千万里,燕鸿三两行。
有家归不得,况举别君觞。

池州春送前进士蒯希逸译文:
芳草又长满了芳草,痛苦的心再次断成碎片。
自然之美令人感动得流下泪水,何必再去欣赏那残余的夕阳。
在楚地的河岸上千万里远离,飞翔的燕子只剩下几只几行。
有个家却不能回去,更何况还要离别与君共享的美酒。

池州春送前进士蒯希逸赏析:
这首诗是杜牧的《池州春送前进士蒯希逸》。诗人以深沉的思绪表达了离别之情,同时也表现了对友人前程的祝愿和自己内心的感叹。以下是赏析
诗人以“芳草复芳草,断肠还断肠。”的开篇,将美丽的春景与内心的伤感相呼应。芳草盛开,但内心却愈发痛苦,暗示了诗人心情的沉重。
“自然堪下泪,何必更残阳。”这句表达了诗人的情感,他认为自然本已足够让人感动,无需再加上离别的残阳,足以让人悲伤。
“楚岸千万里,燕鸿三两行。”这句中,楚岸和燕鸿都是地名,千万里的距离以及三两只燕鸿的飞行,强调了离别的遥远和无法预测的未来。
“有家归不得,况举别君觞。”最后两句表达了诗人无法回到故乡,更不用说与友人共饮的欢乐时光。这种无奈和悲伤贯穿全诗。

诗人·杜牧·简介
杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。
卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
相关阅读
文章标题:池州春送前进士蒯希逸原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集