思越中旧游寄友原文:

思越中旧游寄友

朝代:唐 / 作者:方干

甸外山川无越国,依稀只似剑门西。

镜中叠浪摇星斗,城上繁花咽鼓鼙。

断臂青猿啼玉笥,成行白鸟下耶溪。

此中曾是同游处,迢递寻君梦不迷。

思越中旧游寄友原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集

思越中旧游寄友译文:

甸外的山川无法超越国界,只模糊地像是剑门以西的景色。

镜子中倒映着连绵的波浪摇曳星斗,城墙上繁花盛开,咽下了鼓鼙的声音。

一只断臂的青猿哀鸣着,它啼叫着站在玉笥上,一群洁白的鸟儿从耶溪飞下。

在这里曾经是同游的地方,迢递的寻找你的梦不会迷失。

思越中旧游寄友原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集

思越中旧游寄友赏析:

这是一首表达思念之情的古诗,诗人方干以越国为背景,以诗情画意的手法,将自己的情感巧妙地融入其中,表现了对远方友人的深厚情感。

首节描述了甸外山川,虽然距离越国很远,但在诗人眼中却仿佛近在眼前,山川似剑门西,勾勒出一幅美丽的画面。这里的“剑门”可能是指剑门关,是古代蜀道的重要关隘,也是古代文人追求仙境的象征。通过“镜中叠浪摇星斗”,诗人表达了自己思念友人之情的激动与不安。

第二节描写了越国城上的繁花和鼓鼙声,城上的繁花象征着越国的繁华,鼓鼙声则表现了越国的喜庆和热闹,与诗人此刻的寂寞和思念形成鲜明的对比。这里的“咽”字充满了感情,使人感受到诗人内心的苦闷。

第三节以“断臂青猿啼玉笥”为景,玉笥是古代女子用来盛放饰物的盒子,这里象征着友人的离去,断臂青猿的啼声则增添了诗情的悲凉。接着是“成行白鸟下耶溪”,白鸟飞下溪流,也暗示着友人可能已经远离,不再与诗人同游。

最后一节表达了诗人对友人的思念之情。诗人说“此中曾是同游处”,意味着曾经和友人一同游玩的地方,但如今友人已不在,诗人却依然怀念,不会迷失在回忆中,依然寻找友人的足迹,这种深厚的友情和坚定的思念令人感动。

思越中旧游寄友原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集

诗人·方干·简介

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁后十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。后进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

文章标题:思越中旧游寄友原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116204.html

上一篇:除夜原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集

下一篇:闰春原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集