宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-08 20:03 来源:李白古诗网 作者:高适

宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文:

宋中遇林卢杨十七山人因而有别

朝代:唐 / 作者:高适

昔余涉漳水,驱车行邺西。

遥见林虑山,苍苍戛天倪。

邂逅逢尔曹,说君彼岩栖。

萝径垂野蔓,石房倚云梯。

韭何青青,药苗数百畦。

栗林隘谷口,栝树森廻谿。

耕耘有山田,纺绩有山妻。

人生苟如此,何必组与珪。

谁谓远相访,曩情殊不迷。

檐前举醇醪,竈下烹双鸡。

朔风忽振荡,昨夜寒螿啼。

游子益思归,罢琴伤解携。

出门尽原野,白日黯已低。

始惊道路难,终念言笑暌。

因声谢岑壑,岁暮一攀跻。

宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

宋中遇林卢杨十七山人因而有别译文:

从前我涉过漳水,驱车行至邺西。

远远望见林虑山,苍苍巍峨耸入云霄。

偶遇见了你,告诉你我在那座岩石上栖息。

藤蔓垂挂在萝径上,石房依偎云梯边。

秋天里青青的韭菜,草药苗种植百畦。

栗林狭窄的谷口,栝树密布在山谷中。

耕种有山田地,纺织有山中妻子。

人生若是如此,何必追求权位珍宝。

谁说距离相互访问是困难的,往昔的情谊并没有迷失。

屋檐下端起美酒,厨房里烹煮双鸡。

北风突然振荡起来,昨夜寒螳螂鸣叫。

离乡的游子更加思念归家,放下琴弦心情沉重。

走出门尽是原野,白天已经暗淡下来。

开始感到道路艰难,最终怀念言笑的相伴。

因为我的声音感谢山岑壑,岁暮攀登一次高峰。

宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

宋中遇林卢杨十七山人因而有别赏析:

这首诗《宋中遇林卢杨十七山人因而有别》是唐代诗人高适的作品,表达了诗人在旅途中偶然相遇并与山中隐士分享了一段美好时光的心情。诗中以山水、自然景物、友情为主题,展现了山水之美和友情之深。

诗人首先描述了自己在漳水河畔的旅途,驱车行至邺西,远远望见了苍苍的山峦连绵不绝,似乎戳破了天空,这是一幅壮美的自然画卷。接下来,诗人偶然遇到了林卢杨三位隐士,与他们相识相聊,感慨于这些山中隐士的清高与深刻。

诗中写景描写了山中的自然景物,如萝径、石房、秋韭、栗林、栝树等,都赋予了山野的生气和特色。与此同时,诗人还写到山中人的生活,有山田、山妻、醇醪、双鸡等,生动地展现了山中隐士的清贫而宁静的生活。

诗的后半部分表达了诗人对这段难得的相遇之情感。诗人感慨人生不必追求名利,而是应该像山中隐士一样宁静自在。他们的友情坚定不移,虽然相见不易,但依然保持深厚的感情。最后,诗人离开山中,感叹时间的流逝,但他依然怀念着这段美好的回忆。

这首诗以清新淡雅的语言,通过自然景物的描写和对友情的赞美,展现了诗人对自然与友情的热爱和向往。整首诗既有咏史的成分,又有抒情的情感,以及对山水和友情的感悟,都使得这首诗成为了一首极具文学价值和情感深度的佳作。

宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

诗人·高适·简介

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

高适(704年—765年),字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表为左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出为蜀、彭二州刺史。进成都尹、剑南西川节度使。召为刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学为诗。以气质自高,每吟一篇,已为好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

文章标题:宋中遇林卢杨十七山人因而有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116917.html

上一篇:宴郭校书因之有别原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集

下一篇:蓟中作原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集