合江亭原文:

合江亭

朝代:唐 / 作者:韩愈

红亭枕湘江,蒸水会其左。

瞰临眇空阔,绿净不可唾。

维昔经营初,邦君实王佐。

翦林迁神祠,买地费家货。

梁栋宏可爱,结构丽匪过。

伊人去轩腾,兹宇遂颓挫。

老郎来何暮,高唱久乃和。

树兰盈九畹,栽竹逾万个。

长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。

波涛夜俯听,云树朝对卧。

初如遗宦情,终乃最郡课。

人生诚无几,事往悲岂奈。

萧条緜岁时,契阔继庸懦。

胜事谁复论,丑声日已播。

中丞黜凶邪,天子闵穷饿。

君侯至之初,闾里自相贺。

淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰。

为余扫尘阶,命乐醉众座。

感平分,新月怜半破。

愿书岩上石,勿使泥尘涴。

合江亭原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

合江亭译文:

红亭靠近湘江,水汽蒸腾在它的左侧。

远眺之下,视野辽阔,绿色清新,美得无法形容。

从很久以前开始,经营初期,这里的君主实在是国家的得力辅佐。

砍伐树木建造神祠,购买土地花费了家族的财富。

建筑的梁柱宏伟可爱,结构美丽非常出色。

那位杰出的人物离去,此地便变得颓败萧条。

老年郎君何时归来?他曾高唱许久,才和睦地回来。

九片土地种满了兰花,种植了上万株竹子。

长长的绳索汲水于沧浪之上,幽静的小径崎岖不平。

夜晚倾听波涛声,早晨云与树相对而卧。

一开始像个被遗忘的官员,最后成为最优秀的县试考生。

人生实在太短暂,过去的事情怎能不令人悲伤。

寂寥绵长岁月,契约荒废,接着庸懦不振。

胜利的事情谁还要讨论,丑恶的声音已经传播开来。

中丞革除了凶恶的奸臣,天子忧虑穷困和饥荒。

君侯来到这里之初,村里的人们自相庆贺。

被困滞在这里享受闲逸宽敞,勤勉劝告懒散。

命我打扫尘埃的台阶,让我欢乐地陶醉在人群中。

深秋感受着平等的分配,新月怜悯它半被破碎。

愿书写在山上的石头上,别让泥泞和尘土玷污它。

合江亭原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:合江亭原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119237.html

上一篇:送文畅师北游原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:送汴州监军俱文珍原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集