江上送客原文:

江上送客

朝代:唐 / 作者:李端

故人南去汉江阴,雨萧萧云梦深。

江上见人应下泪,由来远客易伤心。

江上送客原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

江上送客译文:

故人南去汉江阴,秋雨萧萧云梦深。

我看到故人往南去,去了汉江的阴湿之地。秋雨淅淅沥沥,云彩迷蒙,让人有如置身梦境般深远。

江上见人应下泪,由来远客易伤心。

我站在江边看见故人的身影,不禁眼泪夺眶而出。这是因为久别重逢的远客总是容易伤感伤心。

江上送客原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

江上送客总结:

这首诗描写了诗人目送故人南去的情景。在汉江阴湿的秋雨天气中,故人渐行渐远,让诗人感到如同置身云梦深处。诗人在江边目送故人离去时不禁流下眼泪,因为久别重逢的远客总是容易让人感到伤感伤心。整首诗以深沉的意境表达了离别之情和人与人之间的情感纠葛。

江上送客原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

诗人·李端·简介

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,后移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

文章标题:江上送客原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124530.html

上一篇:忆皎然上人原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

下一篇:野亭三韵送钱员外原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集