汉上逢同年崔八原文:

汉上逢同年崔八

朝代:唐 / 作者:李频

去岁曾游帝里,杏花开过各离秦。

偶先托质逢知己,独未还家作旅人。

世上路岐何缭绕,空中光景自逡巡。

一回相见一回别,能得几时年少身。

汉上逢同年崔八原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

汉上逢同年崔八译文:

去年我曾游历皇城,春天里杏花盛开时,我们离开秦地各自分别。

偶然之间我遇到了一个知己,暂时寄托在他那里,但我仍未回到家中,一直以旅人的身份行走。

这世间的路途曲折多么纷繁,眼前的景色也不停地变幻。

一次见面又一次离别,我能拥有多少年轻的时光呢?

汉上逢同年崔八原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

汉上逢同年崔八赏析:

这首诗是李频创作的《汉上逢同年崔八》。诗人通过描述与友人崔八相遇的场景,抒发了离乡背井、游历他乡的心情,以及对友情和年少时光的感慨。

首句“去岁曾游帝里春”表现了诗人曾在去年游历皇都的情景,杏花盛开的季节令人想起那个时光。这一句写景,展示了春天的生机和美丽。

接着,诗人提到“偶先托质逢知己”,这里写友情。在异乡,他偶然遇到了知己崔八,使他感到温馨和欣慰。然而,他也提到“独未还家作旅人”,暗示了他的离乡之苦。

第三句“世上路岐何缭绕”表达了在人生道路上,各种选择和岔路让人感到困惑。空中的光景“自逡巡”,形容时间的飞逝和人生的变迁。

最后一句“一回相见一回别,能得几时年少身”强调了岁月易逝,友情的相聚与离别,以及对年轻时光的珍惜之情。

汉上逢同年崔八原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

诗人·李频·简介

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

文章标题:汉上逢同年崔八原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125884.html

上一篇:送陆肱尉江夏原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

下一篇:送新安少府原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集