送友人陆肱往太原原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 07:05 来源:李白古诗网 作者:李频

送友人陆肱往太原原文:

送友人陆肱往太原

朝代:唐 / 作者:李频

幷州非故国,君去复寻谁。

猃狁方为寇,嫖姚正用师。

戍烟来自号,边雪下无时。

更想经绵上,应逢禁火期。

送友人陆肱往太原原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

送友人陆肱往太原译文:

并州并不是我的故乡,您离开了那里又要去寻找谁呢?猃狁人正在成为骚扰的寇敌,而嫖姚则正在招募军师。边防哨所冒着烟雾号召战士,边境上的雪无时无刻地飘落。我更加思念经历过的绵州,但是那里可能会遇到宵禁的禁火时期。

送友人陆肱往太原原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

送友人陆肱往太原赏析:

这首诗是唐代诗人李频的《送友人陆肱往太原》,表达了诗人对友人陆肱远行的送别之情,同时也反映了当时北方边疆的战乱景象。全诗以平淡的文字和均匀的七言古诗格律,展现了深沉的友情和关切。

首句“并州非故国,君去复寻谁。”,以并州非友人的故乡,友人又去远寻他人为题材,通过表面的描述传达出诗人内心的不舍之情。这里的“君”指友人陆肱,以“君”字的使用,增加了诗中的亲切感。

接下来的两句“猃狁方为寇,嫖姚正用师。戍烟来自号,边雪下无时。”描绘了北方边疆的战乱景象。猃狁和嫖姚是当时北方的蛮夷部族,不断侵扰边疆,戍楼冒烟,边地的雪下不停,这些元素都反映了北地的危险和艰苦。

最后两句“更想经绵上,应逢禁火期。”表达了诗人对友人的忧虑和期望,希望友人能够平安无事地穿越危险的北疆,更希望友人能在禁火的时候前来经常相见。这里的“禁火期”可能指的是边疆战事较少的时候。

送友人陆肱往太原原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

诗人·李频·简介

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

文章标题:送友人陆肱往太原原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125870.html

上一篇:寄友人原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集

下一篇:鄂州头陀寺上方原文注释译文赏析-李频诗词-唐诗全集