竹原文:
竹
朝代:唐 / 作者:李中
森森移得自山庄,植向空庭野兴长。
便有好风来枕簟,更无闲梦到潇湘。
荫来砌藓经疎雨,引下溪禽带夕阳。
闲约羽人同赏处,安排棊局就清凉。

竹译文:
森森移得自山庄,茂密的树木从山庄中移植出来,生长在空旷的庭院里,带来野外的愉悦。
便有好风来枕簟,温柔的微风吹拂着睡床,让人进入宁静的梦乡,没有任何干扰。
荫来砌藓经疏雨,树荫下的石头上覆盖着稀疏的苔藓,经历了阵阵细雨的洗礼。
引下溪禽带夕阳,引导溪水中的禽鸟随着夕阳的余晖一同飞翔。
闲约羽人同赏处,闲暇时与知音共同欣赏这美景,
安排棋局就清凉。在清凉的环境中布置棋局,享受下棋的乐趣。

竹总结:
诗中描绘了一幅山庄自然景色的画面。移自山庄的树木茂盛生长,庭院空旷静谧,微风轻拂,让人进入安宁的梦境。石头上的苔藓经历雨水的洗礼,溪水中的禽鸟随夕阳飞翔。作者与知音共同欣赏这美景,并在清凉的环境中安排下棋,享受其中的乐趣。

诗人·李中·简介
李中,字有中,陇西人,仕南唐为淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。
五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。
文章标题:竹原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集