杂曲歌辞·妾薄命原文注释译文赏析-刘元淑诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-20 20:15 来源:李白古诗网 作者:刘元淑

杂曲歌辞·妾薄命原文:

杂曲歌辞 妾薄命

朝代:唐 / 作者:刘元淑

自从离别守空闺,遥闻征战起云梯。

夜夜愁君辽海外,年年弃妾渭桥西。

白日照空暖,紫燕衔花向庭满。

彩鸾琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。

谁家夫壻不从征,应是渔阳别有情。

莫道红颜燕地少,家家还似洛阳城。

且逐新人殊未归,还令至夜霜飞。

北斗星前横度鴈,南楼月下捣寒衣。

夜深闻鴈肠欲绝,独坐缝衣灯又灭。

暗啼罗帐空自怜,梦度阳关向谁说。

每怜容貌宛如神,如何薄命不胜人。

愿君朝夕燕山至,好作明年杨柳春。

杂曲歌辞·妾薄命原文注释译文赏析-刘元淑诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·妾薄命译文:

自从我离开你守着空荡的闺房,远在异乡听说战争开始了,攻城用的云梯竖立起来。

夜夜我为你担忧,你在遥远的辽海之外,年复一年地抛弃我在渭桥的西边。

明媚的阳春白日照耀着空旷的院落,紫燕衔着花朵飞满了庭院。

彩鸾琴弦中充满了怨声,飞鹊在镜前妆扮时梳子却折断了。

哪个家庭的丈夫不跟随征战,这应该是渔阳别有情意。

别说红颜在燕地上少了,每家的情况都与洛阳城相似。

暂且追逐新的人,殊未归来,却又让秋天的霜飞来。

北斗星前的雁横行,南楼下的月光打着冷衣服。

深夜听到雁的声音,肠子都快断了,我独自坐着缝衣服,灯又灭了。

在黑暗中啼哭,罗帐空虚,自怜自艾,梦中穿越阳关向谁倾诉。

我每次看到你容貌如神,怎么会有如此不幸的命运,不如别人强。

愿你朝夕能来到燕山,一起享受明年的杨柳春景。

杂曲歌辞·妾薄命原文注释译文赏析-刘元淑诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·妾薄命赏析:

这首诗《妾薄命》是唐代女诗人刘元淑的作品,表达了女子因丈夫征战而离散、寂寞和思念之情感。诗中抒发了作者的内心苦闷和对丈夫的思念之情。

首节描写了女主自从离别以来,守着空闺,远处传来战争的消息,令她的心情愈发沉重。她夜夜为丈夫在辽海外作战而忧虑,年年守着空空如也的渭桥,心情凄凉。

接下来的节奏中,描绘了阳春时节,白日温暖,紫燕衔花飞舞,但这美景也让她更加思念丈夫。她在琴声中抒发了对丈夫的怨念,梳妆之际又因思念而断续。

诗中还涉及到其他女性的情感,认为几乎每个妻子的丈夫都会被征召,让人感到别离之苦。同时,诗中也提到,虽然洛阳城有美丽的女子,但在感情上都与渔阳的女子一样,因为战乱而寂寞。

后半部分描述了女主仍然期待丈夫归来,但也感到时间在流逝,秋天已至,夜霜已飘。她看着北斗星,捣寒衣,听着南楼下的月光,思念之情更加浓烈。夜深时,听到南飞的雁儿传来的声音,她感到孤独和无助,独坐缝衣,心头的灯光也渐渐熄灭。

最后的节奏中,她在黑暗中啼哭,只有她自己能够体会她的孤独和思念。她梦中常常在阳关度过,但在梦中也无法找到倾诉的对象。

整首诗充满了女主对丈夫的思念和对别离之苦的抒发,同时也反映了那个时代妇女的普遍遭遇。诗中的意境优美,感情真挚,是一首充满抒情和婉约风格的佳作。

杂曲歌辞·妾薄命原文注释译文赏析-刘元淑诗词-唐诗全集

诗人·刘元淑·简介

文章标题:杂曲歌辞·妾薄命原文注释译文赏析-刘元淑诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131328.html

上一篇:妾薄命原文注释译文赏析-刘元叔诗词-唐诗全集

下一篇:早梅原文注释译文赏析-刘元载妻诗词-唐诗全集