赴巴南书情寄故人原文:
赴巴南书情寄故人
朝代:唐 / 作者:刘长卿
南过三湘去,巴人此路偏。
谪居秋瘴里,归处夕阳边。
直道天何在,愁容镜亦怜。
裁书欲谁诉,无泪可潸然。

赴巴南书情寄故人译文:
从南过湖南而去,巴蜀人这边的路偏僻不好走。
被放逐居住在秋天的岭南之地,回家的地方在夕阳的边际。
一直前行,却不知天在何方,对着镜子,满脸愁容,令人怜悯。
欲将心中的苦闷写进书信,但有谁可倾诉呢,也没有眼泪可再供流洒。
南巴:唐县名,属岭南道潘州滨海,位于今广东省茂名电白区。
三湘:湖南别称。三湘指潇湘、蒸湘、沅湘。
秋瘴:古时岭南秋日多瘴气,北人遇之即病。
裁书:草写檄文;裁笺作书,写信。

赴巴南书情寄故人赏析:
这首诗《赴巴南书情寄故人》是唐代刘长卿的作品,以充沛的情感和巧妙的语言展示了诗人在被贬谪到岭南的远行途中对故人的深情思念和归乡的愁怀之情。
诗人首先描述了自己被贬南下岭南的情景,经过三湘地区,抵达巴南,形象地展示了旅途的曲折和辛苦。接着描述了自己被贬谪的境遇,身处岭南秋季的瘴气之中,流露出诗人遭遇艰难困苦的心境。然后表现了诗人对归家的向往,归处夕阳边,对家乡的盼望和思念之情愈加浓烈。随后,诗人表达了对生活的无奈和疑惑,直道天何在,彰显了内心的迷茫和矛盾。最后,诗人写出了自己愁苦的心情,愁容镜亦怜,裁书欲谁诉,无泪可潸然,展现了无法诉说的苦闷和思念之情。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
文章标题:赴巴南书情寄故人原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131516.html