谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 03:51 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文:

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作

朝代:唐 / 作者:刘长卿

万事依然在,无如岁月何。

邑人怜白发,庭树长新柯。

故老相逢少,同官不见多。

唯余旧山路,惆怅枉帆过。

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作译文:

万事依然在,但岁月流逝无情。

城里的人怜悯那已经白发苍苍的老人,庭院的树木不断长出崭新的枝叶。

故友相聚的机会渐渐减少,与同为官员的朋友相见的机会更是稀少。

唯有留下了熟悉的山路,心中感叹徒然经过。

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作赏析:

这是唐代诗人刘长卿的《谪官後却归故村将过虎丘怅然有作》。诗人通过描写自己谪官之后归乡,再次经过虎丘的景象,表达了对时光流逝和生活变迁的感慨和思考。

首句"万事依然在,无如岁月何"表达了时间的不可逆转和岁月的无情,万事虽依旧,但时光已不再回头。这句话以“岁月何”为点睛之笔,强调了时光匆匆流逝的主题。

第二句"邑人怜白发,庭树长新柯"描写了故乡的变化,乡亲们已经老去,而庭院的树木却在不断生长,形成了时间的对比,强调了光阴荏苒,一切都在变化。

第三句"故老相逢少,同官不见多"表达了与故乡乡亲和官员的渐行渐远,生活的不同阶段,不同环境下的人际关系变化,强调了时光流逝的无情。

最后一句"唯余旧山路,惆怅枉帆过"将诗人的感慨和沉思集中在旧山路上,意味着他曾经历过的岁月和经历,而“枉帆过”则表达了他对往事的无奈和遗憾。

谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:谪官后却归故村将过虎丘怅然有作原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131708.html

上一篇:洛阳主簿叔知和驿承恩赴选伏辞一首原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:斑竹原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集