京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己原文:
京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己
朝代:唐 / 作者:刘长卿
川阔悲无梁,蔼然沧波夕。
天涯一飞鸟,日暮南徐客。
气混京口云,潮吞海门石。
孤帆候风进,夜色带江白。
一水阻佳期,相望空脉脉。
那堪岁芳尽,更使春梦积。
故国胡尘飞,远山楚云隔。
家人想何在,庭草为谁碧。
惆怅空伤情,沧浪有余迹。
严陵七里滩,携手同所适。

京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己译文:
川水宽阔,无桥可悲。宛如沧海波澜,在夜幕中显得宜人。
天涯上有一只飞鸟,在南徐地的日落时分,一位旅客正在归来。
天空的气息与京口之间的云雾交融,海潮吞噬着海门的巨石。
独自等待风势,帆船渐渐进发,夜色下的江水泛着白色。
一道水隔开了我们美好的相遇时刻,彼此凝望只有空虚的眼神。
可惜花季已经逝去,春梦又如何堆积起来。
我的故国被战火蔓延,胡尘飞扬,远山和楚地的云彩将我们隔离。
家人们何处寻觅,庭院的青草是为了谁而苍翠。
心中忧愁,空余伤感,沧浪江上只剩下一些残迹。
在严陵的七里滩上,我们手牵手,共同前行。

京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿的《京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己》。诗人以怀旧之情,借洛阳故地之景,表达了对远离故乡、思念故人的深切感情。
首节写川阔之悲,意在表现出离别之痛苦。川阔无梁,形容水面宽广,暗示了远离故乡的遥远之地,蔼然沧波夕,沧波暗示沧海,夕阳下的沧海更增悲情。接着,诗人以一飞鸟、南徐客,点明了自己正漂泊在陌生之地,孤独无依。
第二、三节通过描写天气和自然景色,气混京口云,潮吞海门石,生动地刻画了京口地区的自然景色,同时也映衬出诗人的孤独之感。诗人候风进,夜色带江白,表现了他急切期盼风势,盼望早日归家的心情。
第四、五节则着重描写了离别之痛,一水阻佳期,相望空脉脉,表现了诗人与知己之间因远隔重逢不易的苦闷,以及他们之间的深厚情谊。
最后两节,诗人写故国胡尘飞,远山楚云隔,表现了他对故乡的思念之情。庭草为谁碧,惆怅空伤情,沧浪有余迹,意味着他已经漂泊在他乡,留下了往昔的足迹。
整首诗通过自然景色的描写,巧妙地表达了诗人对故乡和知己的深切思念之情,以及在异乡的孤寂和无助之感。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
文章标题:京口怀洛阳旧居兼寄广陵二三知己原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131808.html
上一篇:重阳日鄂城楼送屈突司直原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
下一篇:至德三年春正月时谬蒙差摄海盐令闻王师收二京因书事寄上浙西节度李侍郎中丞行营五十韵原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集