冬行三首·二原文:
冬行三首 二
朝代:唐 / 作者:卢仝
长年爱伊洛,决计卜长久。
赊买里仁宅,水竹且小有。
卖宅将还资,旧业苦不厚。
债家徵利心,饿虎血染口。
腊风刀刻肌,遂向东南走。
贤哉韩员外,劝我莫强取。
凭风谢长者,敢不愧心苟。
赁载得估舟,估杂非吾偶。
壮色排榻席,别座夸羊酒。
落日无精光,哑暝被掣肘。
漕石生齿牙,洗滩乱相掫。
奔澌嚼篙杖,夹岸雪龙吼。
可怜圣明朝,还为丧家狗。
通运隔南溟,债利拄北斗。
扬州屋舍贱,还债堪了不。
此宅贮书籍,地湿忧蠹朽。
贾僎旧相识,十年与营守。
贫交多变态,僎得君子不。
利命子罕言,我诚孔门丑。
且贵终焉图,死免慙狐首。
何当归帝乡,白云永相友。

冬行三首·二译文:
长年钟爱伊洛,决心卜算长久。
赊买里仁宅,水竹且小有。
卖掉宅舍筹资,旧业苦果不厚。
债主怀利欲,饿虎血染嘴。
寒风刺肌肤,遂向东南逃。
贤哉韩员外,劝我莫强取。
凭借风向长者致谢,敢不愧心苟。
租借得一艘船只,评估价值并非我所偶然拥有。
红光映照着榻席,别座夸奖美酒。
落日无精光,昏暗被束缚。
运送石头咬断牙,洗涤沙滩乱相扫。
奔流涌向激流,夹岸雪龙怒吼。
可怜圣明朝,却为丧家之狗。
通商航运穿越南洋,债务利益固守北斗。
扬州的房屋价廉,还债却难解脱。
此宅贮藏书籍,地湿担忧蠹虫朽蚀。
贾僎是旧时相识,十年来共同奋斗。
贫穷的交情多变态,僎能得到君子吗?
为了私利命子罕言,我实为孔门的耻辱。
且愿珍重终图报,死后免受慙愧狐首。
何时能归去帝乡,白云永远做伴友。
全诗描绘了一个人长期钟爱着伊洛河畔的住宅,但由于财务困境,被迫卖掉这所宅舍来偿还债务。然而,债主的贪婪使他沦为饥饿的虎口。在此困境下,他不得不逃亡东南方向。在途中,他遇到贤人韩员外的劝告,提醒他不要过分贪求。他决定向风水先生致谢,并通过租船来继续生活。在新的居所,他与朋友共饮美酒,但也忧虑房屋潮湿有虫蛀。他与贾僎等多年友人交往,但贫困下友情易变,不知是否能得到真正的君子朋友。他因为为了私利而忘记了孔门的教诲,深感愧疚。他希望能珍重韶华,不辜负时光,免得在死后受到耻辱,最终能够回到帝乡,与白云为伴。

诗人·卢仝·简介
卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈为河南令,爱其诗,厚礼之。后因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。
卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。