哭玉碑子原文:
哭玉碑子
朝代:唐 / 作者:卢仝
山有洞左颊,拾得玉碑子。
其长一周尺,其阔一药匕。
颜色九秋天,棱角四面起。
轻敲吐寒流,清悲动神鬼。
稽首置手中,只似一片水。
至文反无文,上帝应有以。
予疑仙石灵,愿以仙人比。
心期香汤洗,归送籙堂里。
颇奈穷相驴,行动如跛鼈。
十里五里行,百蹶复千蹶。
颜子不少夭,玉碑中路折。
横文寻龟兆,直理任瓦裂。
劈竹不可合,破环永离别。
向人如有情,似痛滴无血。
勘斗平地上,罅坼多啮缺。
百见百伤心,不堪再提挈。
怪哉坚贞姿,忽脃不坚固。
矧曰人间人,安能保常度。
敢问生物成,败为有真素。
为禀灵异气,不得受秽汚。
驴罪真不厚,驴生亦错误。
更将前前行,复恐山神怒。
白云蓊闭岭,高松吟古墓。
置此忍其伤,驱驴下山路。

哭玉碑子译文:
山洞里有一个洞穴,我捡到了一块玉碑。
它的长度约有一周的长度,宽度则如同一把匕首。
颜色宛如九秋的天空,四面都有棱角。
轻轻敲击发出寒冷的声音,清悲动人心魂。
我恭敬地放在手中,它就像一片水面。
纵使文字繁琐却无法表达其美,这是上天所赋予的。
我怀疑它是仙石所化,愿它能与仙人相比。
心愿是用香水洗净它,然后献给神秘的神庙。
可惜命运使得驴子陷入困境,行动像跛行的乌龟。
在十里、五里的路程中,跌倒百次、千次。
颜子的生命夭折,玉碑上的路断了。
横排的文字寻找龟纹的预兆,竖排的文字则任由瓦片破碎。
竹子一旦被劈开就无法再合拢,破碎的环也永远分离。
对于人来说如果有感情,就像是痛苦却没有流血。
勘察战斗平地上,裂缝和破裂处比比皆是。
见得越多伤心越多,再也无法承受。
多么奇特的坚贞姿态,却忽然变得不再坚固。
更何况人间的事物,如何能永远保持不变。
敢问生命的成长,败落是真实的素描。
因为它受到神秘的力量,无法接受污秽。
驴子的罪过并不重大,驴子的生命也是错误的。
我要继续前行,却担心惹怒山神。
白云笼罩着山岭,高大的松树吟唱着古老的墓志铭。
我将它放在这里,忍受着伤痛,驱使驴子下山路。

诗人·卢仝·简介
卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈为河南令,爱其诗,厚礼之。后因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。
卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132635.html