哭玉碑子原文:

哭玉碑子

朝代:唐 / 作者:卢仝

山有洞左颊,拾得玉碑子。

其长一周尺,其阔一药匕。

颜色九天,棱角四面起。

轻敲吐寒流,清悲动神鬼。

稽首置手中,只似一片水。

至文反无文,上帝应有以。

予疑仙石灵,愿以仙人比。

心期香汤洗,归送籙堂里。

颇奈穷相驴,行动如跛鼈。

十里五里行,百蹶复千蹶。

颜子不少夭,玉碑中路折。

横文寻龟兆,直理任瓦裂。

劈竹不可合,破环永离别。

向人如有情,似痛滴无血。

勘斗平地上,罅坼多啮缺。

百见百伤心,不堪再提挈。

怪哉坚贞姿,忽脃不坚固。

矧曰人间人,安能保常度。

敢问生物成,败为有真素。

为禀灵异气,不得受秽汚。

驴罪真不厚,驴生亦错误。

更将前前行,复恐山神怒。

白云蓊闭岭,高松吟古墓。

置此忍其伤,驱驴下山路。

哭玉碑子原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

哭玉碑子译文:

山洞里有一个洞穴,我捡到了一块玉碑。

它的长度约有一周的长度,宽度则如同一把匕首。

颜色宛如九秋的天空,四面都有棱角。

轻轻敲击发出寒冷的声音,清悲动人心魂。

我恭敬地放在手中,它就像一片水面。

纵使文字繁琐却无法表达其美,这是上天所赋予的。

我怀疑它是仙石所化,愿它能与仙人相比。

心愿是用香水洗净它,然后献给神秘的神庙。

可惜命运使得驴子陷入困境,行动像跛行的乌龟。

在十里、五里的路程中,跌倒百次、千次。

颜子的生命夭折,玉碑上的路断了。

横排的文字寻找龟纹的预兆,竖排的文字则任由瓦片破碎。

竹子一旦被劈开就无法再合拢,破碎的环也永远分离。

对于人来说如果有感情,就像是痛苦却没有流血。

勘察战斗平地上,裂缝和破裂处比比皆是。

见得越多伤心越多,再也无法承受。

多么奇特的坚贞姿态,却忽然变得不再坚固。

更何况人间的事物,如何能永远保持不变。

敢问生命的成长,败落是真实的素描。

因为它受到神秘的力量,无法接受污秽。

驴子的罪过并不重大,驴子的生命也是错误的。

我要继续前行,却担心惹怒山神。

白云笼罩着山岭,高大的松树吟唱着古老的墓志铭。

我将它放在这里,忍受着伤痛,驱使驴子下山路。

哭玉碑子原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

诗人·卢仝·简介

卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈为河南令,爱其诗,厚礼之。后因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。

文章标题:哭玉碑子原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132635.html

上一篇:鼓吹曲辞·有所思原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

下一篇:萧宅二三子赠答诗二十首·井请客原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集