题惠山泉原文:

题惠山泉(二首) 二

朝代:唐 / 作者:皮日休

马卿消瘦年才有,陆羽茶门近始闲。

时借僧炉拾寒叶,自来林下煮潺湲。

(元《无锡县志》卷四上辞章咏歌。

又明《弘治无锡县志》二八《词章》)。

题惠山泉原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

题惠山泉译文:

马卿年纪轻轻就消瘦了,陆羽在茶门附近才开始闲适。

有时借用僧人的炉子捡拾寒冷的落叶,一直以来在林间煮沸潺潺的水。

(出自元代《无锡县志》卷四上的辞章咏歌。

另外在明代《弘治无锡县志》的二八《词章》中也有记载。)

题惠山泉原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

题惠山泉总结:

诗人描述了马卿和陆羽的两种不同命运。马卿年轻时就消瘦憔悴,可能是为了追求事业而辛勤努力。而陆羽则在茶门附近过上了闲适的生活,享受着自由自在的时光。诗中还描绘了诗人时常借用僧人的炉子,采集寒冷的落叶,在林间煮沸清澈的水,这或许表达了诗人寻求内心宁静与澄明的愿望。这首诗体现了作者对生活和命运的思考和感悟。

题惠山泉原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

题惠山泉赏析:

这是皮日休创作的《题惠山泉(二首) 二》。这首诗表达了诗人在惠山泉旁的宁静与闲适生活。以下是对这首诗的赏析

诗人描述了一位名叫马卿的人,他年轻时消瘦,但在陆羽的茶门附近度过了一段宁静的时光。这句开篇,透露出了马卿的身份和生活背景。他的年轻消瘦可能与平和的生活方式有关。

第二句中,诗人提到马卿时常借用僧人的炉子,拾取寒叶,然后在林下煮水泉。这个画面呈现出一种恬静和与自然的亲近感。使用“拾寒叶”和“煮潺湲”这两个词语,强调了自然景色的美丽和宁静。

最后两句表达了诗人对这种生活的欣赏和赞美,他认为这种生活方式近乎于闲散,但却能让人感受到自然之美和内心的宁静。同时,这也反映了古代文人崇尚闲适、追求宁静的文化传统。

题惠山泉原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:题惠山泉原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137668.html

上一篇:茶中杂咏·茶人原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:天门夕照原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集