喜鹊原文:

喜鹊

朝代:唐 / 作者:皮日休

弃羶在庭际,双鹊来摇尾。

欲啄怕人惊,喜语晴光里。

何况佞幸人,微禽解如此。

喜鹊原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

喜鹊译文:

丢弃了污秽的事物在庭院之间,两只喜鹊摇动着尾巴。

它们想啄食却害怕惊扰到人,喜悦的声音在明亮的阳光下。

更何况奸佞幸运的人,这些微小的禽鸟却能明白其中道理。

喜鹊原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

喜鹊总结:

这首诗以古典的语言描绘了一幅寓意深远的画面。诗中通过庭院中的两只喜鹊和它们的行为,表达了一种意义。作者提到丢弃了污秽的事物,暗示了摒弃邪恶和不纯之物的重要性。喜鹊摇动尾巴,似乎在表示它们的愉悦和满足。然而,它们在想要啄食时却害怕惊扰到人类,这揭示了它们对人类的敬畏和依赖。最后,作者将喜鹊与佞幸的人相比,提出了微禽悟道的思考。这首诗以简洁的语言传达了深刻的道德启示,表达了作者对善恶之辨的思考和人与自然的关系。

喜鹊原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:喜鹊原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137410.html

上一篇:临顿为吴中偏胜之地陆鲁望居之不出郛郭旷若郊墅余每相访欵然惜去因成五言十首奉题屋壁·六原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:寒日书斋即事三首·一原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集