太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 03:00 来源:李白古诗网 作者:皮日休

太湖诗·游毛公坛原文:

太湖诗 游毛公坛

朝代:唐 / 作者:皮日休

却上南山路,松行俨如庑。

松根碍幽径,孱颜不能斧。

摆履跨乱云,倾巾蹲怪树。

三休且半日,始到毛公坞。

两水合一涧,潨崖却为浦。

相敌百千戟,共攂十万鼓。

喷散日月精,射破神仙府。

唯愁绝地脉,又恐折天柱。

一窥耳目眩,耳听云髪竖。

次到链丹井,井干翳宿莽。

下有蘂刚丹,勺之百疾愈。

凝於白獭髓,湛似桐马乳。

黄露醒齿牙,碧黏甘胏腑。

桧异松复怪,枯疎互撑拄。

乾蛟一百丈,髐然半天舞。

下有毛公坛,坛方不盈亩。

当时云龙篆,一片苔藓古。

时时仙禽来,忽忽祥烟聚。

我爱周息元,忽起应明主。

三谏却归来,回头唾圭组。

伊余何不幸,斯人不复覩。

如何大开口,与世争枯腐。

将山待夸娥,以肉投?貐。

歘坐侵桂阴,不知已与午。

兹地足灵境,他年终结宇。

敢道万石君,轻於一丝缕。

太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

太湖诗·游毛公坛译文:

却上南山路,松行俨如庑。

松根挡住了幽深的小径,我孱弱的身体无法动斧。

踏着乱云的摇晃步履,戴着倾斜的巾帽,蹲在奇怪的树旁。

休息了三次,用了半天的时间,终于到了毛公坞。

两条水汇成一道涧,水声潺潺,像是一片浦水。

数百、数千的戟相互对峙,十万的鼓声震耳欲聋。

日月精华喷涌而出,射破了神仙的府邸。

我只担心灵脉绝地,又害怕断裂天柱。

一瞥眼睛感到晕眩,耳朵听见云髮竖立。

接着到了链丹井,井边干燥荒芜。

井下有一株强壮的丹药,服下它可以治愈百疾。

它凝结着洁白的獭髓,清澈如桐木马乳。

黄露唤醒了牙齿,碧露粘湿了内脏。

桧木与松树形状奇异,枯梢互相支撑倚靠。

一条巨大的干蛟长达百丈,高昂地半空中翩翩起舞。

下方有毛公坛,坛台方圆不满亩。

当时篆刻的云龙纹,一片古老的苔藓覆盖。

时常仙禽飞来,突然间吉兆的云烟聚集。

我喜爱周息元,突然起来侍奉明主。

三次进谏而归,转身吐出玉圭。

我何其不幸,再也见不到那位仁人了。

怎能张口大声,与世界争斗陷入腐朽。

把山等待着夸奖的娥娥,却将自己的肉投给野兽。

静静地坐在桂树的阴凉下,却不知不觉地与午时擦肩而过。

这片土地是灵境之地,未来将成为宇宙的尽头。

敢问万石君,是否比一根丝线还要轻微。

太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

太湖诗·游毛公坛总结:

诗人在南山路上遇到了茂密的松树,松树的根系挡住了小径,诗人无法砍断。诗人继续前行,经过一片云雾和奇怪的树木。经过多次休息,终于到达毛公坞,那里有两道水汇合成涧,潺潺流动,如同一片浦水。诗人目睹了百千戟相互对峙和十万鼓声震耳欲聋的壮观景象。他见到了日月精华喷散和神仙府邸被射破的场景。诗人忧心忡忡地思考灵脉的绝地和天柱的折断。他一瞥眼睛感到晕眩,耳朵听到云髮竖立的声音。接着,他到达了链丹井,但井边干燥荒芜。井底有一株强壮的丹药,服下它可以治愈百疾,它凝结着洁白的獭髓,如同桐木马乳。诗人描述了黄露醒齿牙和碧黏甘胏腑的情景。桧木和松树形状奇异,枯梢互相支撑倚靠。一条巨大的干蛟长达百丈,在空中翩翩起舞。下方是毛公坛,坛台方圆不满亩,坛上篆刻着古老的云龙纹。诗人看到时常有仙禽飞来,突然间吉兆的云烟聚集。诗人表达了对周息元的喜爱,希望能够侍奉明主。他曾三次进谏而归,转身吐出玉圭。诗人感叹自己的不幸,再也见不到那位仁人了。他质疑人们为什么大声争斗和陷入腐朽,以及为何将自己的肉投给野兽。最后,诗人静静地坐在桂树的阴凉下,却不知不觉地与午时擦肩而过。他认为这片土地是灵境之地,未来将成为宇宙的

太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

太湖诗·游毛公坛赏析:

这首诗《太湖诗 游毛公坛》是唐代皮日休所作,全诗描写了诗人游览太湖南山,登临毛公坛的情景,以及对自然景致、历史传说和个人命运的感慨。整首诗气势恢宏,氛围宏大,充满了古代诗人的豪情壮志。

首先,诗人以游山的方式展开诗篇,描述了登山的过程。他描写了茂密的松林,松根交错,道路隐约可见。这一段描写体现了"写景"的标签,以生动的笔墨勾勒出山林的景象,给人以身临其境的感觉。

接下来,诗人描写了山路的险峻,以及自己在登山过程中的种种困难。他提到松根使道路崎岖难行,同时也表现出自己面对困难坚韧不拔的品质。这部分属于"抒情"的标签,突显了诗人的内心感受。

随着诗人的攀登,他来到了毛公坛,描写了坛边的山水景色。湖水与山脉交汇,形成壮丽的景色。这部分也可归为"写景"标签,突出了太湖地区的自然风光。

在诗的后半部分,诗人以历史传说和个人命运为题材,讲述了毛公坛的神奇之处。坛上有许多神秘的事物,如百千戟、十万鼓、日月精等,展现了神仙仙府的神秘与奇妙。同时,诗人也表达了自己对未来的疑虑与不安,担心自己可能会遭遇不幸。这部分内容属于"咏物"的标签,揭示了历史传说和人生命运的神秘性。

最后,诗人谈及自己的个人感受和思考,表达了对历史人物毛公坛主的敬仰,以及自己对命运的反思。他以"如何大开口,与世争枯腐"的句子,表达了自己不愿墨守成规,渴望有所作为的愿望。这部分属于"抒情"和"哲理"的标签,反映了诗人的思考和对人生的态度。

总的来说,这首诗以壮丽的自然景致、神秘的历史传说和个人情感为主题,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人的豪情壮志和对人生命运的思考。

太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:太湖诗·游毛公坛原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137666.html

上一篇:偶书原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:茶中杂咏·茶人原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集