谶·一原文:
谶 一
朝代:唐 / 作者:菩提达摩
路行跨水复逢羊,(路行者,来也。
跨水者,过海也。
称逢羊者,洛阳也。
达摩大师从南天竺国过海而来,初到广州,次普通八年丁未岁人梁国)独自恓恓(《天圣广灯录》、《五灯会元》作「栖栖」)暗渡江。
(独自者,无伴侣也。
恓恓者,苦恓也。
暗渡江者,梁武帝不悟大理,变容不言。
师知机不契,则潜过江向北魏国也。
)日下可怜双象马,(日下者,京都也。
可怜者,好。
双象马者,志公传大士也。
)两株懒桂(《天圣广灯录》、《五灯会元》作「二株嫩桂」)久昌昌。
(两株者,二木也,二木是林字也。
嫩桂者,少也。
则是少林寺也。
久昌昌者,九年面壁,而出大行佛法也。
)。

谶·一译文:
路行过水再次遇见羊,他独自苦恓地暗渡江。在京都,有一对可怜的双象马,而两株嫩桂长久昌盛。
这首诗总结了一位名为达摩大师的人的经历。他从南天竺国过海来到广州,然后独自渡江前往北魏国。在京都,他见到了一对可怜的双象马,并看到了长久昌盛的两株嫩桂。这首诗也提到了他在洛阳度过了九年的苦行,以传播佛法。

诗人·菩提达摩·简介
菩提达摩,南印度人,梁时来中国。为禅宗初祖。
相关阅读