杂言和常州李员外副使春日戏题十首·四原文:
杂言和常州李员外副使春日戏题十首 四
朝代:唐 / 作者:权德舆
枕上觉,窗外晓。
怯朝光,惊曙鸟。
花坠露,满芳沼。
柳如丝,风褭褭。
佳期远,相见少。
试一望,魂杳渺。

杂言和常州李员外副使春日戏题十首·四译文:
枕头上醒来,窗外已是黎明。
羞怯地迎接朝阳的光芒,惊扰了早起的鸟儿。
花朵掉落滴露水,湖泊中弥漫着芬芳。
垂柳宛如细丝,随风轻摇晃动。
美好的相聚时光遥远,相见的机会很少。
试着远眺,灵魂渺茫而遥远。

杂言和常州李员外副使春日戏题十首·四赏析:
这是权德舆的《杂言和常州李员外副使春日戏题十首 四》中的一首,表现了作者在清晨醒来时,看到窗外的景色,感受到春天的美丽和一种略带忧郁的情感。以下是对这首诗的赏析
这首诗以枕上觉、窗外晓为开篇,一下子将读者带入了一个清晨的画面。诗人在梦中醒来,还未完全清醒,所以用“怯朝光”来形容自己,仿佛害怕突然被这明媚的晨光吞噬。同时,他也被“惊曙鸟”所惊动,表现出清晨鸟儿的啁啾声成为他从梦中苏醒的音乐。
接着,诗人描述了窗外的景象,用词如“花坠露”、“满芳沼”、以及“柳如丝”,都展现了春日的生机盎然和大自然的美丽。尤其是“柳如丝,风褭褭”,通过对风吹拂柳树的描写,传递出了一种轻盈的感觉,仿佛微风拂过,柳树轻轻摇曳,给人一种宁静和愉悦的心情。
然而,诗人在描述自己与佳期的远距离和相见之少时,情感开始有所变化。他用“试一望,魂杳渺”来表达自己渴望与心爱的人相见的愿望,但却感到渺茫和遥远。这种对爱情的期盼和不安的情感在诗中渗透出来,为整首诗增添了一层深刻的情感。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
文章标题:杂言和常州李员外副使春日戏题十首·四原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139787.html