杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-25 22:54 来源:李白古诗网 作者:皮日休

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文:

杂体诗 苦雨杂言寄鲁望

朝代:唐 / 作者:皮日休

吴中十日涔涔雨,歊蒸庳下豪家苦。

可怜临顿陆先生,独自翛然守环堵。

儿饥仆病漏空厨,无人肯典破衣裾。

{果/虫虫}蠃时时上几案,鼃黾往往跳琴书。

桃花米斗半百钱,枯荒湿坏炊不然。

两牀苮席一素几,仰卧高声吟太玄。

知君志气如铁石,瓯冶虽神销不得。

乃知苦雨不复侵,枉费毕星无限力。

鹿门人作州从事,周章似鼠唯知醉。

府金廪粟虚请来,忆着先生便知媿。

媿多馈少真徒然,相见唯知携酒钱。

豪华满眼语不信,不如直上天公牋。

天公牋,方修次,且榜鸣篷来一醉。

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望译文:

吴中地区连续十天阴雨不停,空气湿热,庳下的富贵人家也备受困苦。可怜的陆先生正孤独地坚守在环堵之中,无人相助。儿女饥饿、仆人生病,空荡的厨房无法提供一顿温饱,没有人肯给予破旧衣裳以典当之机。

果虫时常爬上案几,蛙鼓鸣不绝于琴书之间。桃花米的价格却达到半百钱,粮食干枯、潮湿破损,炊烟不再升起。两张简陋的床榻,一张简单的书桌,陆先生仰卧其中,高声吟诵着深奥的太玄之学。

我知道你的志向坚定如同铁石,虽然遭遇困境却依然坚持不懈。尽管你的才华神采飞扬,却难以施展,白白浪费了你的天资。枉费了你不眠之夜,却没有一丝进展。

你是鹿门人,担任州从事的职务,但周章经营却像只醉鼠,只知沉迷于酒色之中。府中的金银粮食虚空一片,回想起先生的境遇,心中不禁感到愧疚。

愧疚之情多于供养之物,真是徒然无益。我们相见时只能互相携带一些酒钱,豪华奢侈的言语虽然充斥着眼前,但不如直接上天公牋,与天公对话。天公牋就在前方修筑,让我们放声高歌,一同畅饮一场吧。

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望赏析:

这首诗是唐代文学家皮日休的《杂体诗 苦雨杂言寄鲁望》。诗人以豪家雨中的困苦为背景,表达了自己对生活的不满和对社会现实的思考,同时也展现了诗人对友情的珍视和对理想的坚持。

首先,诗人以吴中十日不停的连续雨水描绘了一个豪家的景象,这场雨势凶猛,让人苦不堪言。诗中的“歊蒸庳下豪家苦”表现出豪家困顿的生活状况,雨水不断,导致屋漏厨空,家庭生活异常困苦。

接着,诗人提到了一个叫陆先生的人物,他独自一人坚守在这个环境中,形象坚毅,表现出他的坚韧和不屈不挠的性格。他不为物质困境所动摇,展现出内心的坚强。

诗中还描写了儿童的困苦和饥饿,以及穷人的生活困境。这一描写使诗人的社会关怀更加突显,他对社会底层人民的艰辛生活表示同情和担忧。

诗人以“果虫虫蠃时时上几案,鼃黾往往跳琴书”形象地描绘了雨后虫子蜂拥而上的场景,这一景象增加了诗歌的生动感,也让人不禁感叹生命的顽强。

最后,诗人提到了天公牋,表示对官方的不满,认为直接上天公牋,与天公交流,胜过与官府交涉。这种反叛精神和对理想的坚守,表现出诗人内心的不屈不挠和对社会不公的愤怒。

杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:杂体诗·苦雨杂言寄鲁望原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137461.html

上一篇:寄题天台国清寺齐梁体原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:洛中寒食二首·二原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集