桃源篇原文:
桃源篇
朝代:唐 / 作者:权德舆
小年尝读桃源记,忽覩良工施绘事。
岩迳初欣缭绕通,溪风转觉芬芳异。
一路鲜云杂彩霞,渔舟远远逐桃花。
渐入空蒙迷岛道,宁知掩映有人家。
庞眉秀骨争迎客,凿井耕田人世隔。
不知汉代有衣冠,犹说秦家变阡陌。
石髓云英甘且香,仙翁留饭出青囊。
相逢自是松乔侣,良会应殊刘阮郎。
内子闲吟倚瑶瑟,翫此沈沈销永日。
忽闻丽曲金玉声,便使老夫思阁笔。

桃源篇译文:
小年的时候,我偶然读到了《桃源记》,突然发现那里有许多出色的工匠,他们在绘画方面非常出色。山路崎岖的地方初次看到了迂回曲折的通道,清澈的溪风让人感受到异样的芬芳香气。一路上,鲜云和五彩霞光交织在一起,渔舟在远处追随着桃花漂浮的方向。逐渐深入,空旷茫茫的岛屿迷路,谁能知道其中隐藏着人家呢?那里的人们眉毛修长、容貌秀美,争相迎接客人,他们凿井耕田,与世隔绝。我不知道他们是否知道汉代有着华丽的衣冠,仍然在讲述着秦家变迁的故事。石头里面有甜美芬芳的云英,仙人留下饭菜在青囊里。相遇的人都成为了松柏般的朋友,这次美好的相会一定和刘阮郎的相会有所不同。我闲暇时依靠着瑶琴,轻吟着,陶醉在其中,时间仿佛消失了。突然听到美妙的曲调,像金玉一样美妙,让我不禁思索起笔墨阁的事情。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
相关阅读