卧病初愈崔侍御相访原文:
卧病初愈崔侍御相访
朝代:唐 / 作者:权德舆
移疾门常掩,今朝枉绣衣。
笑言之乍惬,拜伏力犹微。
晚岁贞筠少,贫家上客稀。
如何忽见访,里巷有清辉。

卧病初愈崔侍御相访译文:
经常闭着匆忙之门,今天白白穿上了绣衣。
笑语虽然令人欣喜,但跪拜之力仍然微薄。
年事渐长,贞洁之贤女寥寥可数,贫寒之家难得贵客光临。
怎么突然来访,街巷中充满了清新明亮的光辉。

卧病初愈崔侍御相访总结:
诗人抒发了自己在晚年的心情。他描述了自己经常闭门不出,却穿着华丽的衣服,显得有些不合时宜。尽管他的言谈令人愉悦,但他的力量却已经微弱不堪。随着年岁的增长,他所珍视的纯洁之人越来越少,而贫穷之家也鲜有贵客光临。然而,诗人却突然发现有人前来拜访,周围的街巷也洋溢着清新明亮的光辉,这让他感到不解。整首诗透露出诗人对生活的困惑和对突然改变的疑问。

卧病初愈崔侍御相访赏析:
这首诗《卧病初愈崔侍御相访》是权德舆创作的一首七言绝句,表达了诗人在康复初期受到崔侍御的访问,感到非常高兴的心情。
诗人开始描写自己卧病初愈,生病的时候常常闭门养病,不愿外出,但今天穿上了华丽的绣衣,却是徒然的。这一句表现了诗人病愈后难得的喜悦,但又有些感到不够恰当。
接下来,诗人描写了崔侍御的访问。崔侍御的笑容和言辞都让诗人感到非常惬意,这种友情使诗人感到非常愉悦。崔侍御的到来给了诗人力量,尽管力量微弱,但诗人已经能够拜伏迎接。
诗的后半部分,诗人提到了自己年老之时依然保持着高尚的品德,但贫寒的家境很少有客人来访。然而,崔侍御的突然访问让诗人感到非常意外和高兴,里巷之间仿佛有了清辉,给了诗人希望和温暖。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
文章标题:卧病初愈崔侍御相访原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集